Obrázky stránek
PDF
ePub

Extradition may also be granted for the attempt to commit any of the crimes above enumerated when such attempt is punishable by the laws of both contracting parties.

ARTICLE III

A person surrendered under this Convention shall not be tried or punished in the country to which his extradition has been granted, nor given up to a third power for a crime or offence not provided for by the present Convention and committed previously to his extradition, until he shall have been allowed one month to leave the country after having been discharged; and, if he shall have been tried and condemned to punishment, he shall be allowed one month after having suffered his penalty or having been pardoned.

He shall moreover not be tried or punished for any crime or offence provided for by this Convention committed previous to his extradition, other than that which gave rise to the extradition, without the consent of the government which surrendered him, which may, if it think proper, require the production of one of the documents mentioned in Article VII, of this convention.

The consent of that government shall likewise be required for the extradition of the accused to a third country; nevertheless, such consent shall not be necessary when the accused shall have asked of his own accord to be tried or to undergo his punishment, or when he shall not have left within the space of one month above specified the territory of the country to which he has been surrendered.

ARTICLE IV.

The provisions of this convention shall not be applicable to persons guilty of any political crime or offence or of one connected with such a crime or offence. A person who has been surrendered on account of one of the common crimes or offences mentioned in Article II, shall consequently in no case be prosecuted and punished in the state to which his extradition has been granted on account of a political crime or offence committed by him previously to his extradition or on account of an act connected with such a political crime or offence, unless he has been at liberty to leave the country for one month after having been tried and, in case of condemnation, for one month after having suffered his punishment or having been pardoned.

ARTICLE V.

Neither of the contracting parties shall be bound to deliver up its own citizens or subjects under the stipulations of this convention.

ARTICLE VI.

If the person whose surrender may be claimed pursuant to the stipulations of the present treaty shall have been arrested for the commission of offences in the country where he has sought an asylum, or shall have been convicted thereof, his extradition may be deferred until he shall have been acquitted or have served the term of imprisonment, to which he may have been sentenced.

ARTICLE VII.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the contracting parties, or, in the event of the absence of these, from the country or its seat of government, they may be made by superior consular officers.

If the person, whose extradition may be asked for, shall have been convicted of a crime or offence, a copy of the sentence of the judicial authority, by whom he may have been convicted, authenticated under its seal, and attestation of the official character of the judge by the proper executive authority, and of the latter by the minister or consul of the United States or of San Marino respectively, shall accompany the requisition. When, however, the fugitive shall have been merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant for his arrest in the country where the crime may have been committed, and of the depositions upon which such warrant may have been issued, must accompany the requisition as aforesaid.

It shall be lawful for any competent judicial authority of the United States, upon production of a certificate issued by the Secretary of State stating that a request has been made by the Government of San Marino for the provisional arrest of a person convicted or accused of the commission therein of a crime or offence extraditable under the provisions of this convention, and upon complaint duly made that such crime or offence has been so committed, to issue his warrant for the apprehension of such person. But if the demand for surrender, with the formal proofs hereinbefore mentioned, be not made as aforesaid by the diplomatic agent of the demanding government, or, in his absence, by the competent consular officer, within forty days from the date of the commitment of the fugitive, the prisoner shall be discharged from custody.

And the Government of San Marino will, upon request of the Government of the United States, transmitted through the diplomatic agent of the United States, or, in his absence, through the competent consular officer, secure in conformity with law the provisional arrest of persons convicted or accused of the commission therein of crimes or offences extraditable under this Convention. But if the demand for surrender, with the formal proofs hereinbefore mentioned, be not made as aforesaid by the diplomatic agent of the demanding government, or, in his absence, by the competent consular officer, within forty days from the date of the commitment of the fugitive, the prisoner shall be discharged from custody.

ARTICLE VIII

The expenses of the arrest, detention, examination and delivery of fugitives under this convention shall be borne by the State, in whose name the extradition is sought; Provided, that the demanding Government shall not be compelled to bear any expense for the services of such officers of the government from which extradition is sought as receive a fixed salary; and provided that the charge for the services of such public officials as receive only fees shall not exceed the fees. to which such officials are entitled under the laws of the country for services rendered in ordinary criminal proceedings.

ARTICLE IX

Extradition shall not be granted, in pursuance of the provisions of this convention, if legal proceedings or the enforcement of the penalty for the act committed by the person claimed has become barred by limitation, according to the laws of the country to which the requisition is addressed.

ARTICLE X

All articles found in the possession of the accused party and obtained through the commission of the act with which he is charged, or that may be used as evidence of the crime for which his extradition is demanded, shall be seized if the competent authority shall so order, and shall be surrendered with his person.

The rights of third parties to the articles so found shall nevertheless be respected.

ARTICLE XI

The present convention shall take effect thirty days after the exchange of ratifications and shall continue to have binding force for six months after a desire for its termination shall have been expressed in due form by one of the two governments to the other.

It shall be ratified and its ratification shall be exchanged at Rome as soon as possible.

In witness whereof, the respective plenipotentiaries have signed the above articles both in the English and Italian languages, and they have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate, at Rome, Italy, this 10th day of January, 1906.

[L. S.]
[L. S.]

HENRY WHITE
GASPARE FINALI

SARDINIA.

1838.a

TREATY OF COMMERCE AND NAVIGATION.

Concluded November 26, 1838; ratification advised by the Senate March 2, 1839; ratified by the President March 8, 1839; ratifications exchanged March 18, 1839; proclaimed March 18, 1839.

[blocks in formation]

The United States of America and His Majesty the King of Sardinia, desirous of consolidating the relations of good understanding which have hitherto so happily subsisted between their respective States and of facilitating and extending the commercial intercourse between the two countries, have agreed to enter into negotiations for the conclusion of a treaty of commerce and navigation, for which purpose the President of the United States has conferred full powers on Nathaniel Niles, their Special Agent near His Sardinian Majesty, and His Majesty the King of Sardinia has conferred like powers on the Count Clement Solar de la Marguerite, Grand Cross of the Military and Religious Order of S. Maurice and S. Lazarus, of Isabella the Catholic of Spain, and Knight of the Order of Christ, his First Secretary of State for the Foreign Affairs;

And the said Plenipotentiaries having exchanged their full powers, found in good and due form, have concluded and signed the following articles:

ARTICLE I.

There shall be between the territories of the high contracting parties a reciprocal liberty of commerce and navigation. The inhabitants of their respective States, shall mutually have liberty to enter the ports and commercial places of the territories of each party, wherever

This treaty was superseded by the treaty of 1871 with Italy (p. 969), Sardinia having become merged into that Kingdom.

foreign commerce is permitted. They shall be at liberty to sojourn and reside in all parts whatsoever of said territories in order to attend to their affairs, and they shall enjoy to that effect the same security and protection as the natives of the country wherein they reside, on condition of their submitting to the laws and ordinances there prevailing.

ARTICLE II.

Sardinian vessels arriving either laden or in ballast in the ports of the United States of America, and reciprocally vessels of the United States arriving either laden or in ballast in the ports of the dominions of His Sardinian Majesty, shall be treated on their entrance, during their stay, and at their departure, upon the same footing as national vessels coming from the same place, with respect to the duties of tonnage, light-houses, pilotage, and port charges, as well as to the fees and perquisites of public officers and other duties or charges of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishment whatsoever.

ARTICLE III.

All kind of merchandise and articles of commerce either the produce of the soil or the industry of the United States of America or of any other country, which may be lawfully imported into the ports of the dominions of Sardinia in Sardinian vessels, may also be so imported in vessels of the United States of America without paying other or higher duties or charges of whatever kind or denomination levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities or of any private establishment whatsoever, than if the same merchandise or produce had been imported in Sardinian vessels. And reciprocally all kind of merchandise and articles of commerce, either the produce of the soil, or of the industry of the dominions of Sardinia or of any other country, which may be lawfully imported into the ports of the United States, in vessels of the said States, may also be so imported in Sardinian vessels, without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishment whatsoever, than if the same merchandise or produce had been imported in vessels of United States of America.

ARTICLE IV.

To prevent the possibility of any misunderstanding, it is hereby declared that the stipulations contained in the two preceding articles are to their full extent applicable to Sardinian vessels and their cargoes arriving in the ports of the United States of America, and reciprocally to vessels of the said States and their cargoes arriving in the ports of the dominions of Sardinia, whether the said vessels clear directly from the ports of the country to which they respectively belong, or from the ports of any other foreign country.

ARTICLE V.

law

All kind of merchandise and articles of commerce, which may fully be exported from the ports of the United States of America in

« PředchozíPokračovat »