Obrázky stránek
PDF
ePub

At Ozette he saw two dogs, which he transformed into Indians, and he taught them what they could do.

At Neah Bay he taught them to fish, as all men do. Thus he traversed the whole world.1

Kweeti made a big spear for catching shark. He asked his sons if they were willing to be his bait; and they said, "Yes." So they went out and came to the fishing-place. There he tied a rope under the arms of one of his sons, and, having fastened on stones as sinkers, he threw the boy overboard. A big shark came to bite the bait; but Kweeti, seeing him come with his mouth wide open, quickly pulled his son into the canoe and speared the shark. The shark dived down to the bottom, and Kweeti went home and told the people that he had speared a shark that had run off with his spear.

When the shark came to his home, he said to his family, "I am sick, and I did not catch any man-fish. My back hurts. Go and call a shaman." The shark cried out in his pain; and the shamans did all they could, but were unable to cure him. Finally some one suggested that they had better get Kweeti, "for he might be able to cure him." They went to get Kweeti. They found him sitting outside his house, and told him that, if he would cure the shark, they would give him the shark's elder daughter. He went with them to where the shark was, and said to him, "If you will give me your two girls, I will cure you." The sick man agreed, and Kweeti began to treat him. He took hold of the spear, which was invisible to these people, and pulled it. The shark screamed, but Kweeti pulled it out and threw it through a hole in the roof. Then the shark felt better and got well. Kweeti took the girls and went home. It was because he wanted them for wives that he originally went after the big shark.

One day Kweeti said to them, "Let us go to see Chief Woodpecker!" He told his wives to comb their hair and fix themselves up nicely. Kweeti had many sea-otter skins. Of these, they each took two apiece, six in all, and started off for Woodpecker's house. People saw them coming, and cried out, "Here comes a man with two women! He looks like a chief." Many men came out to meet them, - they did not recognize Kweeti, - and pulled up the canoe. From a little distance men called to him to come to the chief's house. Kweeti entered the house, and they all sat around. He sat in a high place, and every once in a while he would lean against one of his wives.

1 Compare Boas, RBAE 31: 576; Tlingit (Swanton, BBAE 59: 84, "Raven teaches people their mode of life").

2 Compare Nootka (Boas, Indianische Sagen, 99; RBAE 31:915); Quinault (Farrand, JE 2: 111).

• Compare Boas, RBAE 31: 820-821.

Soon Woodpecker told one of his men to go up and open the roof a little, as he wanted to spit: "for," he said, "if this man is rich, he will be able to spit through the roof; if he is poor, he will not be able to do so. I shall spit first." He took a little water and spit it clear through the roof. Then he said to Kweeti, "Now you spit, and see how far you can reach. If you can spit through the hole, you are a rich man." So Kweeti took a drink of water and spit right through the roof. Then Woodpecker said, "Now I know you are a chief." He wanted still another test, however; so he sent a boy to tell the laughing man to come in, he wanted to make Kweeti laugh. The boy went out, and soon they heard the man laughing outside. Kweeti's two women began to laugh, but Kweeti himself did not even smile. At last, however, Kweeti's self-control gave way, and he started in to laugh and kick his legs. Then Woodpecker saw how sharp his shin-bone was, and recognized it as Kweeti's. He saw also, when Kweeti threw back his head and laughed, that a tooth was missing; and then he had no further doubts at all, he knew him to be his slave." He was very angry, and said to Kweeti, "That's just what I thought, you were my slave." To the two women he said, "You had better go home to your father, this man is merely my slave."

Kweeti and the Wolves.3

Once there was a wolf who used always to hunt on the beach for hair-seals, whales, or anything at all. One day he strayed farther than usual, and came to a house where he found a man living all alone. His name was Kweeti. He came in and threw down a duck, saying, "Keep this, while I hunt some more!" Kweeti said, "Very well, you may leave it there. I am very sick." Toward dark, Wolf came in again, and said, "I'll stay here to-night and go home to-morrow." Kweeti agreed, showed him where to sleep, and gave him a big stone for a pillow. As soon as Wolf was asleep, Kweeti got up, and,taking a big stone, threw it on Wolf's head and smashed it to pieces. Then he dug a hole under the bed and buried the wolf. Nobody knew of it. Still, Kweeti took precautions against discovery. He rubbed gray dust on his face to make it look pale, and put bad excrement near by to make it look like diarrhoea.

Next day another wolf came along, and asked Kweeti if he had seen the first wolf pass the day before. Kweeti replied that he had; "but he did not come in, he only left a duck here. He was afraid to

1 Spitting, the test of a chief: Chinook (see Boas, BBAE 20: 160), Nootka (Boas, RBAE 31: 919).

For the Transformer's relation to Woodpecker, cf. Kwakiutl (Boas, RBAE 31: 586), Fraser Delta (Boas, Indianische Sagen, 19), Thompson (Teit, JE 8: 218).

Compare Boas, RBAE 31: 585 (No. 9).

come in, because I was so sick. You can see how pale I am and what diarrhoea I have." The wolf came in and looked. He said, though, that he thought the first wolf had come in on his way back because he had seen the tracks. He told Kweeti he would bring other wolves who would get him to try to find the first wolf with his magical power. To this Kweeti said, "Yes. I am a shaman, and I will do the best I can."

Kweeti put on his shaman's clothes and got ready. He threw the excrement outdoors and fixed everything. When the wolves came, they stood in two rows inside the house, with the two best runners on either side the door. Kweeti started in to sing and work. Soon he Isaid to the wolves, "Stand back farther, so that I can see better!" He waved his hands before his face and kept up his song. Suddenly he sang, "I did kill the chief of the wolves," and with these words he jumped past them and ran out. He had under his blanket a basket with combs and hair-oil in it. When the wolves pursued and almost caught him, he took a comb and stuck it in the beach.2 This made a headland, over which the wolves had to climb. Each time they seemed on the point of overtaking him, he did the same thing, so that again and again they were delayed. This is what made all the promontories along the beach. Finally, when the wolves had all but caught him, Kweeti urinated and made Ozetta Lake. The wolves could not get around this, and so Kweeti escaped. Of the hair-oil he made a river.1

Origin of the Sun.5

Once it was dark all over; but Kweeti knew what people kept the sun, and made up his mind to get it. He went to the place where they lived, and a little distance from the house he transformed himself into a male child. The daughter of the man who had the sun passed by that way, and saw a baby-boy playing on the ground. She asked him where he came from. Kweeti, however, did not say a word; all he did was to coo. The girl returned home, and told her people about the boy she had seen; "but," she said, "I could not find out where he came from."-"Go bring him in!" her father said, when he had heard the story, "maybe he comes from Tsisadati ('country far

1 See Comox (Boas, Sagen 75), Kwakiutl (Boas, Sagen 150; JE 10: 103; Rep. U. S. Nat. Mus. 1895 : 538, 725); Seshelt (Hill-Tout, JAI 34: 57), Nootka (Boas, Sagen 98), Squamish (Hill-Tout, BAAS 70 : 543).

2 Comparative notes in Bolte und Polívka, 2 : 140; Yukaghir (Bogoras, PaAM 20:9). See Boas, Kwakiutl Tales (CU 2 : 456), “Clothing becomes islands between Vancouver Island and Knights Inlet."

3 Compare Boas, RBAE 31 : 652, "Raven creates rivers."

The Magic Flight, cf. Chinook (Boas, BBAE 20: 78), Quinault (Farrand, JE 2: 116 and footnote). The last incident was added by the narrator in answer to a question. 5 Compare Boas, RBAE 31: 641 et seq.

away')." So the girl brought the boy in, and gave him something to eat. Then he walked around the house, and saw the box in which the sun was kept. It was open just a wee crack, through which a faint light came into the room. The man then spoke to Kweeti, asking him whether he had come from Tsisadati. Kweeti's only reply was "Tsss!" When, however, the man wanted to know whether Kweeti could eat mussels, he answered, "Yes, I can eat mussels;" whereupon the man said to him, "Come with us to-morrow and get mussels from the rocks in the ocean."

The next day they all set off in a canoe. When the boy was told to steer, he merely said, "Tsss!" and pointed to the big paddle. He took it; and, when he started in to row, the canoe went along so swiftly, that the people were delighted to have such a good paddler. They soon came to the mussel-rocks, and, taking their mussel-sticks, they disembarked, leaving Kweeti in the canoe to watch it. With him, in the canoe, they left the sun, which they had taken along to give them light when they gathered mussels, and told him to stay close to the rock. He only said, "Tsss!" There was a slight breeze, and Kweeti paddled slowly off with the paddle held edgewise. He told the little wind to blow harder; and at the same time he paddled and paddled, going constantly farther away from the rocks. The people called to him not to go away too far; but he kept drifting off, so it seemed. Those he had left stranded, all stood on the rocks and cried; but Kweeti paddled on toward the shore, and carried the sun away with him.

When Kweeti came home, he opened the box farther in order to get more light. He saw that the sun and moon were both in the box. For a long time he pondered what to do with them. Finally he came to this conclusion: "When the sun first rises, it will be morning; the middle of the day will be noon; and the night will be when the sun goes down." Then he threw the sun up into the sky, so that all the people could see it. The moon he threw up as well, that the night might not be too dark. All this was Kweeti's work.

2. DUSKEAH.2

Duskeah used to tattoo children. She would drive the bone needle clear through the arm or chest, and so kill them. Kweeti came to her one day, and said, "My sister, I want you to tattoo my arm, but only the skin, not through the arm, or else I may die." She did it properly. "Now let me do it for you," Kweeti offered. He took the 1 Compare Boas, RBAE 31: 710.

* Compare Boas, RBAE 31: 598 (No. 14), 762 et seq. Throughout this region, Cannibals, for the most part, are women (see, for instance, Tillamook [Boas, JAFL 11: 32, 143]. Quinault [Farrand, JE 2 : 114]).

bone needle and started to prick the skin. Then suddenly he jabbed it through her arm, between the bones. Duskeah screamed with pain, and died soon after.

Duskeah used to make a practice of carrying off children, gathering them together in one place, and then cooking them. She would put gum on their eyes, so they could not see anything of what was happening to them. The place where she cooked the children was at Yakalis Creek, up Quileute Run. All their things which have since become petrified may still be seen there.

On a certain day she had the stones all heated for cooking. The children were standing around the fire, but they could not see on account of the gum. One of the girls heated her hand in order to soften the gum and pry it open, so as to see. She saw Duskeah dancing. At the same time she kept singing, "The fire is getting hot." When, in her dance, she approached the girl, the latter pushed her into the fire. Duskeah burned up quickly, because she had so much gum and pitch about her. She was entirely covered with it. The girl now opened her eyes wide, melted the gum off all the children's eyes, and so saved them all. They all then went home to their parents.1

Once, as Raven was walking on the beach, he chanced to meet Devil-Fish. He asked Raven whether the woman who had been singing of him was at home, - Duskeah had been singing of the devil-fish. Raven replied that she was there. Devil-Fish then asked him to tell her to come over. Raven delivered the message, and said besides, "Devil-Fish talks ill of you."-"What does he say?" asked the woman. Raven refused to tell, but thought that perhaps when she got there, Devil-Fish would tell her himself. She combed her hair, and prepared to go and see him. When she arrived at Devil-Fish's house, she found him sitting by the door. She asked him whether he had been talking ill of her, she had heard that he had. Devil-Fish merely told her to come into his house. She entered; and when he said to her, "Give me your hand," she did that as well. Thereupon Devil-Fish called to the tide to come in quickly. When the tide came in to where the woman was sitting, she said to Devil-Fish, "Hurry up and say what you want to!" Devil-Fish, however, never said a word. He kept hold of her blankets, so that she could not move. The tide rose to her waist, and still he did not let go. He kept her there until she was drowned. The reason DevilFish did this was because Duskeah had killed so many children.

[ocr errors]

1 Compare Boas, BBAE 59: 296 (note 5).

« PředchozíPokračovat »