Obrázky stránek
PDF
ePub

tices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as, If you said so, then I said so; and they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.

331 Jaq. Is not this a rare fellow, my lord? he's good at any thing, and yet a fool.

Duke Sen. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that he shoots his wit.

Enter HYMEN, ROSALIND in Woman's Clothes, and CELIA,

STILL MUSICK,

Hym. Then is there mirth in heaven,
When earthly things made even
Atone together.

Good duke, receive thy daughter,

Hymen from heaven brought her,

Yea, brought her hither;

That thou might'st join her hand with his,
Whose heart within his bosom is.

Ros. To you I give myself, for I am yours.

To you I give myself, for I am yours.

349

[To the Duke.

[TO ORLANDO.

Duke Sen. If there be truth in sight, you are my

daughter.

Kiij

Orla.

Orla. If there be truth in sight, you are my Rosa

lind.

Phe. If sight and shape be true,

Why then, my love, adieu!

Ros. I'll have no father, if you be not he :

350

[To the Duke.

I'll have no husband, if you be not he :

[TO ORLANDO.

Nor ne'er wed woman, if you be not she. [ To PHEBE.
Hym. Peace, ho! I bar confusion :
'Tis I must make conclusion

Of these most stränge events:
Here's eight that must take hands,
To join in Hymen's bands,
If truth holds true contents.
You and you no cross shall part;

[To ORLANDO and ROSALIND.

You and you are heart in heart:

360 [To OLIVER and CELIA.

You to his love must accord,
Or have a woman to your lord :-
You and you are sure together,
As the winter to foul weather.

[TO PHEBE.

[To the Clown and AUDREY.

Whiles a wedlock-hymn we sing,

Feed yourselves with questioning;
That reason wonder may diminish,
How thus we met, and these things finish.

SONG.

SONG.

Wedding is great Juno's crown,
O blessed bond of board and bed!
'Tis Hymen peoples every town;

High wedlock then be honoured:
Honour, high honour and renown,
To Hymen, god of every town!

370

Duke Sen. O my dear niece, welcome thou art to

me;

Even daughter, welcome in no less degree.

Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.

Enter JAQUES DE BOYS.

Jaq. de B. Let me have audience for a word, or

two.

I am the second son of old Sir Rowland,

That bring these tidings to this fair assembly:-
Duke Frederick, hearing how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Address'd a mighty power; which were on foot,
In his own conduct, purposely to take
His brother here, and put him to the sword:
And to the skirts of this wild wood he came ;
Where, meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprize, and from the world:

380

390

His crown bequeathing to his banish'd brother,
And all their lands restor❜d to them again
That were with him exil'd: This to be true,
life.

I do engage my

Duke Sen. Welcome, young man :

Thou offer'st fairly to thy brother's wedding:
To one, his lands with-held; and to the other,
A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest, let us do those ends

That here were well begun, and well begot : 400 And after, every of this happy number,

That have endur'd shrewd days and nights with us,
Shall share the good of our returned fortune,
According to the measure of their states.

Meantime, forget this new-fall'n dignity,
And fall into our rustick revelry:-

Play, musick; and you brides and bridegrooms all,
With measure heap'd in joy, to the measures fall.

Jaq. Sir, by your patience :-If I heard you rightly,

The duke hath put on a religious life,

And thrown into neglect the pompous court?
Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I: out of these convertites
There is much matter to be heard and learn'd.-
You to your former honour I bequeath;

410

[To the Duke. Your patience, and your virtue, well deserves it :You to a love, that your true faith doth merit :[TO ORLANDO.

:

You

You to your land, and love, and great allies :

You to a long and well-deserved bed :

[To OLIVER.

[TO SILVIUS.

And you to wrangling; for thy loving voyage

420

[To the Clown.

Is but for two months victual'd:-So to your plea

sures;

I am for other than for dancing measures.

Duke Sen. Stay, Jaques, stay.

Jaq. To see no pastime, I :—what you would have, I'll stay to know at your abandon'd cave. [Exit. Duke Sen. Proceed, proceed: we will begin these rites,

As we do trust they'll end, in true delights.

EPILOGUE.

[ocr errors]

Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue: but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needs no epilogue: Yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor can insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnish'd like a beggar, therefore to beg will not become me: my way is, to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women! for the love you bear to men, to like as much of this play as pleases them; and I

charge

« PředchozíPokračovat »