Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 84
Strana 85
... child . One day the ( male ) bear spoke to the child and told him that the hunters were after him , and that he would be killed . But , before he was killed , he would take him to his parents . He wanted the child to promise that when ...
... child . One day the ( male ) bear spoke to the child and told him that the hunters were after him , and that he would be killed . But , before he was killed , he would take him to his parents . He wanted the child to promise that when ...
Strana 327
... child's mouth for three mornings . 29. The seventh child in a family can cure the thrash by blowing in the baby's mouth . 30. To cure thrash , take the child to someone who has never seen its father and have that person blow in the child's ...
... child's mouth for three mornings . 29. The seventh child in a family can cure the thrash by blowing in the baby's mouth . 30. To cure thrash , take the child to someone who has never seen its father and have that person blow in the child's ...
Strana 357
... child- birth . Willie and the king's daughter were lovers , and Willie got her with child . A little while before the birth of the child , she says to Willie : " O had I a bunch o yon red roddins , That grows in yonder wood , But an a ...
... child- birth . Willie and the king's daughter were lovers , and Willie got her with child . A little while before the birth of the child , she says to Willie : " O had I a bunch o yon red roddins , That grows in yonder wood , But an a ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 9 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld Amer animals Anthro Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Entonces estaba Ethn Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluską Gluskabe grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa North Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xónal Yokuts young Zapotecs