Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 73
Strana 1
... hunting " type of culture as defined by Steensby , or the " ice - hunting " area of Birket - Smith meets the maize area . This paper is a supplement to a manuscript on Penobscot ethnology . The investigation was officially begun in the ...
... hunting " type of culture as defined by Steensby , or the " ice - hunting " area of Birket - Smith meets the maize area . This paper is a supplement to a manuscript on Penobscot ethnology . The investigation was officially begun in the ...
Strana 29
... Hunters carried a piece of bone about four inches long taken from a moose's neck as a hunting amulet . Penis bones of bear and raccoon were also kept by hunters for good luck . On several occasions I have discovered bone dice , used in ...
... Hunters carried a piece of bone about four inches long taken from a moose's neck as a hunting amulet . Penis bones of bear and raccoon were also kept by hunters for good luck . On several occasions I have discovered bone dice , used in ...
Strana 92
... hunting season came around again and he went back to the woods where he had been before . Kii ! the woman ( of the winter before ) was glad when he came . And again he hunted and again he obtained lots of fur and game . Then when spring ...
... hunting season came around again and he went back to the woods where he had been before . Kii ! the woman ( of the winter before ) was glad when he came . And again he hunted and again he obtained lots of fur and game . Then when spring ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 9 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld Amer animals Anthro Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Entonces estaba Ethn Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluską Gluskabe grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa North Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xónal Yokuts young Zapotecs