Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 93
Strana 54
... told stories and laughed all night . Long Hair covered them with his magic belt . The other hunters all froze to death . The people in the village were glad to be rid of the bad people . They had a big dance . Again Long Hair started on ...
... told stories and laughed all night . Long Hair covered them with his magic belt . The other hunters all froze to death . The people in the village were glad to be rid of the bad people . They had a big dance . Again Long Hair started on ...
Strana 156
... told that they would not ignite the pine needles . People came up at this time to be cured , and trails , fences and crosses were repaired , everyone contributing if money was needed . The meetings were not secret , and we were invited ...
... told that they would not ignite the pine needles . People came up at this time to be cured , and trails , fences and crosses were repaired , everyone contributing if money was needed . The meetings were not secret , and we were invited ...
Strana 268
... told the man that he could not take his wife back if he fell asleep for one instant . The man said he was too tired to join in the dancing . The messenger put some mats in a little lodge and called the visitor there . The man lay down ...
... told the man that he could not take his wife back if he fell asleep for one instant . The man said he was too tired to join in the dancing . The messenger put some mats in a little lodge and called the visitor there . The man lay down ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 9 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld Amer animals Anthro Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Entonces estaba Ethn Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluską Gluskabe grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa North Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xónal Yokuts young Zapotecs