Obrázky stránek
PDF
ePub

ARTICLE XII.

The expenses incurred in the arrest, detention, examination, and delivery of fugitives under this Treaty shall be borne by the state in whose name the extradition is sought; Provided, that the demanding government shall not be compelled to bear any expense for the services of such public officers of the government from which extradition is sought as receive a fixed salary; And, provided, that the charge for the services of such public officers as receive only fees or perquisites shall not exceed their customary fees for the acts or services performed by them had such acts or services been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers.

ARTICLE XIII.

The present Treaty shall take effect on the thirtieth day after the date of the exchange of ratifications, and shall not operate retroactively.

The ratifications of the present Treaty shall be exchanged at Lima as soon as possible, and it shall remain in force for a period of six months after either of the contracting governments shall have given notice of a purpose to terminate it.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above articles, both in the English and the Spanish languages, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate, at the city of Lima this twenty eighth day of November in the year of our Lord one thousand eight hundred and ninety nine.

IRVING B. DUDLEY [SEAL.]
M. M. GÁLVEZ

[SEAL.]

1907.

NATURALIZATION CONVENTION.

Signed at Lima October 15, 1907; ratification advised by the Senate February 19, 1908; ratified by the President March 9, 1908; ratifications exchanged at Lima July 23, 1909; proclaimed September 2,

1909.

I. Recognition of naturalization. II. Renunciation of naturalization. III. Definition of word "citizen."

ARTICLES.

IV. Liability for prior offenses.
V. Declaration of intention.
VI. Effect; ratification; duration.

The United States of America and the Republic of Peru, desiring to regulate the citizenship of those persons who emigrate from the United States of America to Peru, and from Peru to the United States of America, have resolved to conclude a convention on this subject and for that purpose have appointed their Plenipotentiaries that is to say:

The President of the United States of America, Leslie Combs, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the United States at Lima; and

The President of Peru señor don Solón Polo, Minister for Foreign Relations of Peru, who have agreed to and signed the following articles.

ARTICLE I.

Citizens of the United States who may be or shall have been naturalized in Peru upon their own application or by their own consent, will be considered by the United States as citizens of the Republic of Peru. Reciprocally, Peruvians who may or shall have been naturalized in the United States upon their own application or with their consent, will be considered by the Republic of Peru as citizens of the United States.

ARTICLE II.

If a Peruvian, naturalized in the United States of America, renews his residence in Peru without intent to return to the United States, he may be held to have renounced his naturalization in the United States. Reciprocally if a citizen of the United States naturalized in Peru renews his residence in the United States without intent to return to Peru, he may be presumed to have renounced his naturalization in Peru.

The intent not to return may be held to exist when the person naturalized in the one country resides more than two years in the other country, but this presumption may be destroyed by evidence to the contrary.

ARTICLE III.

It is mutually agreed that the definition of the word "citizen " as used in this convention shall be held to mean a person to whom nationality of the United States or of Peru attaches.

ARTICLE IV.

A recognized citizen of the one party returning to the territory of the other remains liable to trial and legal punishment for any action punishable by the laws of his original country and committed before his emigration; but not for the emigration itself, saving always the limitation established by the laws of his original country and any other remission of liability to punishment.

ARTICLE V.

The declaration of intention to become a citizen of the one or the other country has not for either party the effect of naturalization.

ARTICLE VI.

The present convention shall go into effect immediately on the exchange of ratifications, and in the event of either party giving the other notice of its intention to terminate the convention it shall continue to be in effect one year more to count from the date of such notice.

The present convention shall be submitted to the approval and ratification of the respective appropriate authorities of each of the contracting parties, and the ratifications shall be exchanged at Lima within twenty-four months of the date thereof.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above articles both in the English and Spanish languages, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate at the city of Lima this fifteenth day of October one thousand nine hundred and seven.

[blocks in formation]

Signed at Washington December 5, 1908; ratification advised by the Senate December 10, 1908; ratified by the President March 1, 1909; ratifications exchanged at Washington June 29, 1909; proclaimed June 30, 1909.

I. Differences to be submitted. II. Special agreement.

ARTICLES.

III. Duration.
IV. Ratification.

The Government of the United States of America, signatory of the two conventions for the Pacific Settlement of International Disputes, concluded at The Hague, respectively, on July 29, 1899, and October 18, 1907, and the Government of the Republic of Peru, adherent to the said convention of July 29, 1899, and signatory of the said convention of October 18, 1907;

Taking into consideration that by Article XIX of the convention of July 29, 1899, and by Article XL of the convention of October 18, 1907, the High Contracting Parties have reserved to themselves the right of concluding Agreements, with a view to referring to arbitration all questions which they shall consider possible to submit to such treatment;

Have authorized the Undersigned to conclude the following Convention:

ARTICLE I.

Differences which may arise of a legal nature, or relating to the interpretation of treaties existing between the two Contracting Parties, and which it may not have been possible to settle by diplomacy, shall be referred to the Permanent Court of Arbitration established at The Hague by the convention of the 29th July, 1899, for the pacific settlement of international disputes, and maintained by The Hague Convention of the 18th October, 1907; provided, nevertheless, that they do not affect the vital interests, the independence, or the honor of the two Contracting States, and do not concern the interests of third Parties.

ARTICLE II.

In each individual case the High Contracting Parties, before appealing to the Permanent Court of Arbitration, shall conclude a special Agreement, defining clearly the matter in dispute, the scope of

the powers of the arbitrators, and the periods to be fixed for the formation of the Arbitral Tribunal and the several stages of the procedure. It is understood that on the part of the United States such special agreements will be made by the President of the United States, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and on the part of Peru shall be subject to the procedure required by the Constitution and laws thereof.

ARTICLE III.

The present Convention is concluded for a period of five years and shall remain in force thereafter until one year's notice of termination shall be given by either party.

ARTICLE IV.

The present Convention shall be ratified by the President of the United States of America, by and with the advice and consent of the Senate thereof; and by the President of Peru in accordance with the constitution and laws thereof. The ratifications shall be exchanged at Washington as soon as possible, and the Convention shall take effect on the date of the exchange of its ratifications.

Done in duplicate in the English and Spanish languages at Washington, this 5th day of December, in the year one thousand nine hundred and eight.

ELIHU ROOT [SEAL]

FELIPE PARDO [SEAL]

PORTUGAL.

1840.

TREATY OF COMMERCE AND NAVIGATION.

Concluded August 26, 1840; ratification advised by the Senate February 3, 1841; ratified by the President April 23, 1841; ratifications exchanged April 23, 1841; proclaimed April 24, 1841.

[blocks in formation]

In the Name of the Most Holy and Undivided Trinity. The United States of America and Her Most Faithful Majesty the Queen of Portugal and of the Algarves, equally animated with the desire of maintaining the relations of good understanding which have hitherto so happily subsisted between their respective States; of

This treaty was terminated by notice of the Portuguese Government January 31, 1892. Oldfield v Marriott (10 How., 146).

extending, also, and consolidating the commercial intercourse between them; and convinced that this object cannot better be accomplished than by adopting the system of an entire freedom of navigation, and a perfect reciprocity based upon principles of equity equally beneficial to both countries; have, in consequence, agreed to enter into negotiations for the conclusion of a treaty of commerce and navigation; and they have appointed as their Plenipotentiaries for that purpose, to wit:

The President of the United States of America, Edward Kavan[a]gh, their Chargé d'Affaires at the Court of Her Most Faithful Majesty; and Her Most Faithful Majesty, the most illustrious and most excellent John Baptist de Almeida Garrett, First Historiographer to her said Majesty, of her Counsel, Member of the Cortes, Knight of the ancient and most noble Order of the Tower an[d] Sword, Knight Commander of the Order of Christ, Officer of the Order of Leopold in Belgium, Judge of the Superior Court of Commerce, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to Her Catholic Majesty.

Who, after having exchanged their respective full powers, found to be in due and proper form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I.

There shall be, between the territories of the high contracting parties, a reciprocal liberty of commerce and navigation. The citizens and subjects of their respective States shall, mutually, have liberty to enter the ports, places, and rivers of the territories of each party, wherever foreign commerce is or shall be permitted. They shall be at liberty to sojourn and reside in all parts of said territories, in order to attend to their affairs; and they shall enjoy, to that effect, the same security and protection as natives of the country wherein they reside, on condition of their submitting to the laws and ordinances there prevailing, and particularly to the regulations in force concerning commerce.

ARTICLE II. .

Vessels of the United States of America arriving, either laden or in ballast, in the ports of the Kingdom and possessions of Portugal; and, reciprocally, Portuguese vessels arriving, either laden or in ballast, in the ports of the United States of America, shall be treated, on their entrance, during their stay, and at their departure, upon the same footing as national vessels, coming from the same place, with respect to the duties of tonnage, light-house duties, pilotage, port charges, as well as to the fees and perquisites of public officers, and all other duties and charges, of whatever kind or denomination, levied upon vessels of commerce, in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any public or private establishment, whatsoever.

ARTICLE III.

No higher or other duties shall be imposed on the importation into the Kingdom and possessions of Portugal of any article the growth,

« PředchozíPokračovat »