Obrázky stránek
PDF
ePub

better print and paper than have hitherto been allotted to any octavo edition of Shakspeare.

Justice nevertheless requires us to subjoin, that had an undoubted picture of our author been attainable, the Booksellers would most readily have paid for the best engraving from it that could have been produced by the most skilful of our modern artists; but it is idle to be at the charge of perpetuating illusions: and who shall offer to point out, among the numerous prints of Shakspeare, any one that is more like him than the rest ?

The play of Pericles has been added to this collection, by the advice of Dr. Farmer. To make room for it Titus Andronicus might have been omitted; but our proprietors are of opinion that some ancient prejudices in its favour may still exist, and for that reason only it is preserved.

We have not reprinted the Sonnets, &c. of Shakspeare, because the strongest act of Parliament that could be framed, would fail to compel readers into their service; notwithstanding these miscellaneous Poems have derived every possible advantage from the literature and judgement of their only intelligent editor, Mr. Malone, whose implements of criticism, like the ivory rake and golden spade in Prudentius, are on this occasion disgraced by the objects of their culture.-Had Shakspeare produced no other works than these, his name would have reached us with as little

celebrity as time has conferred on that of Thomas Watson, an older and much more elegant sonnetteer. *

What remains to be added concerning this republication is, that a considerable number of fresh remarks are both adopted and supplied by the present editors. They have persisted in their former track of reading for the illustration of their author, and cannot help observing that those who receive the benefit of explanatory extracts from ancient writers, little know at what expence of time and labour such atoms of intelligence have been collected. That the foregoing information, however, may communicate no alarm, or induce the reader to suppose we have "bestowed our whole tediousness" on him, we should add, that many notes have likewise been withdrawn. A few, manifestly erroneous, are indeed retained, to show how much the tone of Shakspearian criticism is changed, or on account of the skill displayed in their confutation; for surely every editor in his

His sonnets, though printed without date, were entered in the year 1581 on the books of the Stationers' Company, under the title of "Watson's Passions, manifesting the true frenzy of love."

Shakspeare appears to have been among the number of his readers, having in the following passage of Venus and Adonis,-

"Leading him prisoner in a red-rose chain"

borrowed an idea from his 83d Sonnet:

"The Muses not long since intrapping love

"In chaines of roases," &c.

Watson, however, declares on this occasion that he imitated Ronsard; and it must be confessed, with equal truth, that in the present instance Ronsard had been a borrower from Anacreon.

turn is occasionally entitled to be seen, as he would nave shown himself, with his vanquished adver

sary at his feet.

times willing to want a spirit."

We have therefore been some

bring a corollary, rather than Nor, to confess the truth, did we always think it justifiable to shrink our predecessors to pigmies, that we ourselves, by force of comparison, might assume the bulk of giants.

The present editors must also acknowledge, that unless in particular instances, where the voice of the publick had decided against the remarks of Dr. Johnson, they have hesitated to displace them; and had rather be charged with superstitious reverence for his name, than censured for a presumptuous disregard of his opinions.

.

As a large proportion of Mr. Monck Mason's strictures on a former edition of Shakspeare are here inserted, it has been thought necessary that as much of his Preface* as was designed to intro duce them, should accompany their second appearance. Any formal recommendation of them is needless, as their own merit is sure to rank their author among the most diligent and sagacious of our celebrated Poet's annotators.

[ocr errors]

It may be proper, indeed, to observe that a few of these remarks are omitted because they had been anticipated; and that a few others have excluded themselves by their own immoderate length; for he who publishes a series of comments

unattended by the text of his author, is apt to "overflow the measure" allotted to marginal criticism. In these cases, either the commentator or the poet must give way, and no reader will patiently endure to see "Alcides beaten by his page."-Inferior volat umbra deo.-Mr. M. Mason will also forgive us if we add, that a small number of his proposed amendments are suppressed through honest commiseration. "Tis much

he dares, and he has a wisdom that often guides his valour to act in safety;" yet occasionally he forgets the prudence that should attend conjecture, and therefore, in a few instances, would have been produced only to be persecuted.-May it be subjoined, that the freedom with which the same gentleman has treated the notes of others, seems to have authorized an equal degree of licence respecting his own? And yet, though the sword may have been drawn against him, he shall not complain that its point is "unbated and envenomed;" for the conductors of this undertaking do not scruple thus openly to express their wishes that it may have merit enough to provoke a revision from the acknowledged learning and perspicacity of their Hibernian coadjutor.-Every re-impression of our great dramatick master's works must be considered in some degree as experimental; for their corruptions and obscurities are still so numerous, and the progress of fortunate conjecture so tardy and uncertain, that our remote

descendants may be perplexed by passages that have perplexed us; and the readings which have hitherto disunited the opinions of the learned, may continue to disunite them as long as England and Shakspeare have a name. In short, the peculiarity once ascribed to the poetick isle of Delos, may be exemplified in our author's text, which on account of readings alternately received and reprobated, must remain in an unsettled state, and float in obedience to every gale of contradictory criticism.-Could a perfect and decisive edition of the following scenes be produced, it were to be expected only (though we fear in vain) from the hand of Dr. Farmer, whose more serious avocations forbid him to undertake what every reader would delight to possess.

But as we are often reminded by our "brethren of the craft," that this or that emendation, however apparently necessary, is not the genuine text of Shakspeare, it might be imagined that we had received this text from its fountain head, and were therefore certain of its purity. Whereas few literary occurrences are better understood, than that it came down to us discoloured by "the variation of every soil" through which it had flowed, and that it stagnated at last in the muddy reservoir of the first folio.* In plainer terms, that the vitia

It will perhaps be urged, that to this first folio we are indebted for the only copies of sixteen or seventeen of our author's plays. True:

« PředchozíPokračovat »