« PředchozíPokračovat »
Enter Basanio, Antbonio, Gratiano, and their followers.
Bal. We should hold day * with the Antipodes, If you would walk in absence of the sun.
Por. Let me give light, but let me not be light ; For a light wife doth make a heavy husband, And never be Bassanio fo for me ; But, God fort all !-You are welcome home, my lord.
Bal. I thank you, madam: give welcome to my friend.This is the man, this is Anthonio, To whom I am so infinitely bound.
Por. You should in all sense be much bound to him, For, as I hear, he was much bound for you.
Anth. No more than I am well acquitted of.
Por. Sir, you are very welcome to our house : It must appear in other ways than words, Therefore I scant'this breathing courtesy.
[Gratiano and Nerisa seem to talk apart. Gra. By yonder moon, I swear, you do me wrong; In faith, I gave it the judge's clerk : Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, so much at heart.
Por. A quarrel, ho, already ? what's the matter?
Gra. About a hoop of gold, a paltry ring
poetry Upon a knife, Love me, and leave me not.
Ner. What talk you of the poesy, or the value ?
your grave :
ke with the Antipodes,]-as they do now.
bis breathing]-verbal, these professions of.
Though not for me, yet for your vehement oaths,
Gra. He will, an if he live to be a man.
Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth,
Por. You were to blame, I must be plain with you,
wife's first gift;
Ball. Why, I were best to cut my left hand off,
Por. What ring gave you, my lord ?
repeative, ]-regardful, careful. * scrubbed] Sorry, worthless ; Aubbed, itunted,
Baf. If I could add a lye unto a fault,
Por. Even fo void is your false heart of truth.
Ner. Nor I in yours, 'Till I again see mine.
Bal. Sweet Portia,
Por. If you had known the virtue of the ring,
you had pleas'd to have defended it
Bas. No, by mine honour, madam, by my soul,
contain, P wanted the modefty &c.]—wanted modesty so much, as to press you for a thing, kept on lo folemn an account.
my dear friend. What should I say, sweet lady?
you been there, I think, you would have begg’d The ring of me to give the worthy doctor.
Por. Let not that doctor e'er come near my house:
not, if I be left alone,
Ner. And I his clerk; therefore be well advis’d, How you
do leave me to mine own protection.
Antb. I am the unhappy subject of these quarrels.
9 candles of the night,)-
Romeo AND JULIET, Ac III, S. 5. Rom, “ As those gold candles fix'd in heaven's air.”
POEMS, 598. enforced wrong ; ]-that I was constrain’d to commit.
Wherein I see myself,
Bas. Nay, but hear me:
Anth. I once did lend my body for his wealth ;
[To Portina Had quite miscarry'd: I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith "advisedly.
Por. Then you shall be his surety : Give him this; And bid him keep it better than the other.
Anth. Here, lord Bassanio; swear to keep this ring. Bal. By heaven, it is the same I gave the doctor.
Por. I had it of him : pardon me, Bassanio ; For by this ring the doctor lay with me.
Ner. And pardon me, my gentle Gratiano;
Gra. Why, this is like the mending of high-ways
Por. Speak not so grossly,—You are all amaz’d:
shall find, that Portia was the doctor ; Nerissa there, her clerk: Lorenzo here
double-false, full of duplicity. I wealth ; ]-advantage, welfare, happiness. u advijidly.]-knowingly,