« PředchozíPokračovat »
yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray
your own sake, to embrace your own safety, and give over this attempt.
Ros. Do, young fir ; your reputation shall not therefore > be misprised : we will make it our suit to the duke, that the wrestling might not go forward.
Orla. I beseech you, punish me not with your hard thoughts : herein I confess me much guilty, to deny so fair and excellent ladies any thing. But let your fair eyes, and gentle wishes, go with me to my trial : wherein if I be foil'd, there is but one sham'd that was never gracious : if kill’d, but one dead that is willing to be so : I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better supplied when I have made it empty.
Rof. The little strength that I have, I would it were
Cel. And mine to eke out hers.
Cha. Come, where is this young gallant, that is so desirous to lie with his mother earth?
Orla. Ready, fir; but his will hath in it a more modest working
Duke. You shall try but one fall.
Cha. No, I warrant your grace ; you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.
Orla. * You mean to mock me after ; you should not have mocked me before: but come your ways.
7 be mi prijed :]-suffer any impeachment.
If you mean.
IT. 189 Rof. Now, Hercules be thy speed, young man !
Cel. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg !
[They wrestle. Ros. O excellent young man!
Cel. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who Ihould down.
[Shout. Duke. No more, no more.
[Charles. is thrown. Orla. Yes, I beseech your grace; I am not yet well breathed.
Duke. How dost thou, Charles ?
Orla. Orlando, my liege; the youngest son of fir Rowland de Boys.
Duke. I would, thou hadft been son to some man elle. The world esteem'd thy father honourable, But I did find him ftill mine enemy : Thou shouldst have better pleas'd me with this deed, Hadit thou descended from another house. But fare thee well; thou art a gallant youth; I would, thou hadít told me of another father.
(Exit Duke, with his train. Manent Celia, Rosalind, Orlando. Cel. Were I my father, coz, would I do this?
Orla. I am more proud to be fir Rowland's son,
Rof. My father lov'd fir Rowland as his soul,
Let us go thank him, and encourage him :
you do keep your promises in love
[Giving him a chain from ber neck.
Cel. Ay:-Fare you well, fair gentleman.
Orla. Can I not say, I thank you ? My better parts Are all thrown down ; and that which here stands up, Is but a quintaine, a mere lifeless block..
Ref. He calls us back: My pride fell with my fortunes :
Cel. Will you go, coz?
[Exeunt Rosalind and Celia. Orla. What pasion hangs these weights upon my tongue? I cannot speak to her, yet she urg'd conference.
Enter Le Beau.
O poor Orlando ! thou art overthrown;
Le Beau. Good sir, I do in friendship counsel you
out of suits 1-out of her favour, dismiss'd her service. ca quintaine, ]-a butt, or mark for military exerciles; the stake of a trophy, which remains, when stript of all its garniture,
Yet such is now the duke's "condition,
Orla. I thank you, fir: and, pray you, tell me this;
Le Beau. Neither his daughter, if we judge by manners; But yet,
indeed, the shorter is his daughter :
you. [Exit. Orla. I rest much bounden to you : fare you
SC Ε Ν Ε III.
Enter Celia, and Rosalind.
e humourous ;]-humoursome, peevish.
Rof. Rof. Not one to throw at a dog.
Cel. No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw some of them at me ; come, lame me with reasons.
Ros. Then there were two cousins laid up; when the one should be lam'd with reasons, and the other mad without any.
Cel. But is all this for your father?
Roj. No, some of it is for my child's father : Oh, how full of briars is this working-day world !
Cel. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them. Rof. I could shake them off my coat; these burs are in
heart. Cel. Hem them away. Rof. I would try; if I could cry, hem, and have him. Cel. Come, come, wrestle with thy affections.
Roj. O, they take the part of a better wrestler than myself.
Cel. O, sa good wish upon you ! you will try in time, in despight of a fall.-But, turning these jests out of service, let us talk in good earnett : Is it posible on such a sudden you should fall into so strong a liking with old fir Rowland's youngest son ?
Rof. The duke my father lov'd his father dearly.
Cel. Doth it therefore ensue, that you should love his fon dearly? By this 'kind of chase, I should hate him, for my father hated his father * dearly; yet I hate not OrJando.
my child's father :)--future husband father's obild. & a good wish upon you ! ]-Heavens bless you.
dearly ?]-to your heart. i kind of chafe,)-method of argument. * dearly ; ]--mortally.