Obrázky stránek

Hor. You may go walk, and give me leave awhile; My lessons make no musick in three parts. Luc. Are

you so formal, fir ? well, I must wait, And watch withal ; for, but I be deceiv'd, Our fine musician groweth amorous.

[ Aside. Hor. Madam, before you touch the instrument, To learn the order of my fingering, I must begin with rudiments of art; To teach you gamut in a briefer fort, More pleasant, pithy, and effectual, Than hath been taught by any of


trade And there it is in writing, fairly drawn.

Bian. Why, I am past my gamut long ago.
Hor. Yet read the gamut of Hortensio. .
Bian. [reading. ] "Gamut I am the ground of all accord,

A re, to plead Hortensio's pafion;
B mi, Bianca, take him for thy lord,

C faut, that loves with all affeEtion :
D sol re, one cliff, w two notes have I;

E la mi, pow me pity, or I die.
Call you this-gamut ? tut! I like it not :
Old fashions please me best; I am not * so nice,
?To change true rules for odd inventions.

Enter a Servant.
Serv. Mistress, your


prays you leave your books, And help to dress your sister's chamber up; You know, to-morrow is the wedding-day. Bian, Farewel, sweet masters, both; I must be gone.

(Exit. u Gamut)-as used in choirs. W two notes ]-to express musick and love. * so nice,]-fo fantastical.

y'« To change new rules for old inventions,-To accept of new sales in exchange for old inventions.


Luc. Faith, mistress, then I have no cause to stay. (Exit.

Hor. But I have cause to pry into this pedant ; Methinks, he looks as though he were in love :Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble, To cast thy wandring eyes on ? every stale, Seize thee, that list: If once I find thee ranging, Hortensio will be quit with thee by changing. [Exit.

[ocr errors][merged small]

Enter Baptista, Gremio, Tranio, Katharine, Lucentio, Bianca,

and attendants.

Bap. Signior Lucentio, this is the 'pointed day
That Katharine and Petruchio should be marry'd,
And yet we hear not of our son in-law :
What will be said ? what mockery will it be,
To want the bridegroom, when the priest attends
To speak the ceremonial rites of marriage ?
What says Lucentio to this shame of ours ?

Kath. No shame but mine : I must, forsooth, be forc'd
To give my hand, oppos'd against my heart,
Unto a mad-brain rudelby, full of a spleen;
Who woo'd in hafte, and means to wed at leisure.
I told you, I, he was a frantick fool,
Hiding his bitter jests in blunt behaviour :
And, to be noted for a merry man,
He'll woo a thousand, 'point the day of marriage,
Make friends, invite, yes, and proclaim the banns;
Yet never means to wed where he hath woo'd.
Now must the world point at poor Katharine,
And say,—Lo there is mad Petruchio's wife,


every ftale,)--commoner ; to welcome every one that comes to wQO. * Spleen ; ]-caprice, whim.

If it would please him come and marry ber.

Tra. Patience, good Katharine, and Baptista too; Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word : Though he be blunt, I know him passing wise ; Though he be merry, yet withal he's honest. Kath. Would, Katharine had never seen him though!

[Exit weeping Bap. Go, girl ; I cannot blame thee now to weep; For such an injury would vex a saint, Much more a shrew of thy impatient humour.

Enter Biondello.

. Bion. Master, master! news, old news, and such news as you never heard of!

Bap. Is it new and old too? how may that be?

Bion. Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming ?

Bap. Is he come?
Bion. Why, no, sir.
Bap. What then?
Bion. He is coming.
Bap. When will he be here?
Bion. When he stands where I am, and fees you there.
Tra. But, say, what to thine old news?

Bion. Why, Petruchio is coming, in a new hat, and an old jerkin ; a pair of old breeches, thrice turn'd; a pair of boots that have been candle-cafes, one buckled, “another lac'd d with two broken points—an old rusty sword ta'en out of the town armory, with a broken hilt, and

b candle cafes,]-receptacles for candles.

another lac'd; an old rusty sword ta'en out of the town armory, with a broken hilt, and chapelejs, with two broken points : His borje hipp'd with an old mothy saddle, the ftirrups of no kindred : befides, polleji'd with the glanders. d with two broken points]-the tags of the laces being both broken.


chapeless ;-—with an old mothy saddle, the stirrups of no kindred : His horse hip’d, besides, possess’d with the glanders, and like to moje in the chine ; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped with spavins, Araied with the yellows, past cure of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn with the bots ; ' sway'd in the back, and shoulder-shotten; nearlegg'd before, and with a half-check'd bit, and a headstall of sheep's leather ; which, being restrain’d to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repair’d with knots: one girt fix times piec'd, and a * woman's crupper of velure, which hath two letters for her name, fairly set down in studs, and here and there pieced with packthread.

Bap. Who comes with him?

Bion. Oh, fir, his lacquey, for all the world caparison'd like the horse ; with a linnen stock on one leg, and a kersey boot-hose on the other, garter'd with a red and blue lift; an old hat, and 'The humour of forty fancies prick'd in't for a feather: a monster, a very monster in apparel ; and not like a christian footboy, or a gentleman's lacquey.

Tra. 'Tis fome odd humour pricks him to this fashion;Yet oftentimes he goes but mean apparell’d.

Bap. I am glad he is come, howsoever he comes.
Bion. Why, sir, he comes not.
Bap. Didst thou not say, he comes ?
Bion. Who? that Petruchio came?
Bap. Ay, that Petruchio came.

Bion. No, fir; I say, his horse comes with him on his back.

[ocr errors]


e bip'd, ) --whose hip bones were violently itrain'd, or distorted. to mourn, ooze.

fujhions, ]-farcy: raied) - Itreak'd.

way'd]-wrench'd. * woman's crupper)--pillion.

The humour of forty fancies] - some old ballad, or picture, so call'd.


Вар, ,

Bap. Why, that's all one.

Bion. Nay, by faint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man is more than one, and yet not many.

Enter Petruchio, and Grumio. Pet. Come, where be these gallants ? who is at home? Bap. You are welcome, fir- and yet " you come not

well. Pet. And yet I halt not.

Tra. Not so well apparell’d As I wish you were.

Pet. Were it better, I should rush in thus ? But where is Kate? where is my lovely bride ? How does my father ?--Gentles, methinks you frown: And wherefore gaze this goodly company ; ; As if they saw some wondrous monument, Some comet, or unusual prodigy ?

Bap. Why, fir, you know, this is your wedding-day: First were we sad, fearing you would not come ; Now fadder, that you come so unprovided. Fye! doff this habit, shame to your estate, An eye-fore to our solemn festival.

Tra. And tell us, what occasion of import
Hath all so long detain’d you from your wife,
And sent you hither so unlike yourself ?

Pet. Tedious it were to tell, and harsh to hear ;
Sufficeth, I am come to keep my word,
Though in some part enforced to digress;
Which, at more leisure, I will so excuse

shall well be satisfied withal.
But, where is Kate ? I stay too long from her ;
The morning wears, 'tis time we were at church.


you come not well.]-suitably attir'd, in a dress becoming a bride. groom. 1 to digrefs;]-to deviate from, to come short of my promise.

Tra. .

« PředchozíPokračovat »