Obrázky stránek

In their nativity all truth appears.
How can these things in me seem scorn to you,
Bearing the badge of faith to prove them true ?

Hel. You do advance your cunning more and more.

When truth kills truth, O devilish-holy fray ! These vows are Hermia's; Will you give her o'er ?

Weigh oath with oath, and you will nothing weigh :
Your vows, to her and me, put in two scales,
Will even weigh; and both as light as tales.

Lys. I had no judgment, when to her I swore.
Hel. Nor none, in my mind, now you give her o'er.
Lyf. Demetrius loves her, and he loves not you.
Dem. [awaking.] O Helen, goddess, nymph, perfect,

divine !
To what, my love, shall I compare thine eyne ?
Crystal is muddy. O, how ripe in show
Thy lips, those killing cherries, tempting grow!

pure congealed white, high · Taurus' snow,
Fann'd with the eastern wind, turns to a crow,
When thou hold'It up thy hand: 0, let me kiss
This princess of pure white, this seal of bliss !

Hel. O spight ! O hell! I see, you are all bent
To set against me, for your merriment.

you were civil, and knew courtesy,
You would not do me thus much injury.
Can you not hate me, as I know you do,

you must 'join in soul to mock me too? If

you were men, as men you are in show,
You would not use a gentle lady so;
To vow, and swear, and superpraise my parts,
When, I am sure, you hate me with your hearts.

[ocr errors]

P nativity)-the very manner of their utterance. 9 Taurus) — A range of mountains in Afa.

join in joul]-closely and earnestly conspire--in fouls ; ill fouls ; in Joculs, scoffs.


You both are rivals, and love Hermia;
And now both rivals to mock Helena :
A trim exploit, a manly enterprize,
To conjure tears up in a poor maid's eyes,

your derision ! none, of nobler sort,
Would so offend a virgin; and 'extort
A poor soul's pacience, all to make you sport.

Lyf. You are unkind, Demetrius; be not fò;
For you love Hermia; this, you know, I know :
And here, with all good will, with all my heart,
In Hermia's love I yield you up my part;
And yours of Helena to me bequeath,
Whom I do love, and will do to my death.

Hei. Never did mockers waste more idle breath.

Dem. Lysander, keep thy Hermia ; I will none;
If e'er I lov'd her, all that love is gone.
My heart with her but, as guest-wise, sojourn'd;
And now to Helen it is home return'd,
There to remain.

Lyf. Helen, it is not so.

Dem. Disparage not the faith thou dost not know,
Lest, to thy peril, thou ' aby it dear.-
Look, where thy love comes ; yonder is thy dear.

Enter Hermia.

Her. Dark night, that from the eye his function takes, The ear more quick of apprehension makes ; Wherein it doth impair the seeing sense, It pays the hearing double recompence :Thou art not by mine eye, Lysander, found; Mine ear, I thank it, brought me to thy sound. But why unkindly did'st thou leave me so?

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Lys. Why should he stay; whom love doth press to go? Her. What love could press Lysander from my side?

Lyf. Lyfander's love, that would not let him bide, Fair Helena; who more engilds the night Than all yon fiery "o's and eyes of light. Why feek'st thou me? could not " this make thee know, The hate I bare thee made me leave thee fo?

Her. You speak not as you think : it cannot be.

Hel. Lo, she is one of this confederacy!
Now I perceive they have conjoin’d, all three,
To fashion this false sport in spight * of me.
Injurious Hermia ! most ungrateful maid !
Have you conspired, have you with these contriv'd
To bait me with this foul derision?
Is all the counsel that we two have shar'd,
The Gifters' vows, the hours that we have spent,
When we have chid the hafty-footed time
For parting us,-0, and is all forgot ?
All school-day friendship, childhood innocence ?
We, Hermia, like two artificial gods,
Have with our ? neelds created both one Power,
Both on one sampler, sitting on one cushion,
Both warbling of one song, both in one key;
As if our hands, our sides, voices, and minds,
Had been incorporate. So we grew together,
Like to a double cherry, seeming parted;

yet a union in partition,
Two lovely berries molded on one stem:
So, with two seeming bodies, but one heart ;
* Two of the first, like coats in heraldry,

[ocr errors]

to me.


w this]-Helena's beauty. y artificial]-kiiful.

z needles. Two of the firft,]-two coats of the first house, or principal quarterings of a coat, borne in two distinct fields, united at top, and crowned with one crest.


Due but to one, and crowned with one crest.
And will you rent our ancient love asunder,
To join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, 'tis not maidenly :
Our sex, as well as I, may chide you for it ;
Though I alone do fell the injury.

Her. I am amazed at your passionate words :
I scorn you not; it seems that you scorn me.

Hel. Have you not set Lysander, as in scorn,
To follow me, and praise my eyes and face?
And made your other love, Demetrius,
(Who even but now did spurn me with his foot)
To call me goddess, nymph, divine, and rare,
Precious, celestial ? Wherefore speaks he this
To her he hates ? and wherefore doth Lysander
Deny your love, so rich within his soul,
And tender me, forsoot), affection;
But by your setting on, by your consent ?
What though I be not so in grace as you,
So hung upon with love, so fortunate ;
But miserable most, to love unlov'd ?

you should pity, rather than despise.
Her. I understand not what you mean by this.

Hel. Ay, do, perfever, counterfeit fad looks,
Make mouths upon me when I turn my back;
Wink at each other; hold the sweet jest up:
This sport, well carry’d, shall be chronicled.

have any pity, grace, or manners, You would not make me such an argument.

ye well : 'tis partly mine own · fault; Which death, or absence, soon shall remedy. Lyf. Stay, gentle Helena ; hear



But, fare

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

My love, my life, my soul, fair Helena!

Hel. O excellent !
Her. Sweet, do not scorn her fo.
Dem. If she cannot entreat, I can compel.

Lyf. Thou canst compel no more than she entreat;
Thy threats have no more strength, than her weak prayers.
Helen, I love thee; by my life, I do ;
I swear by that which I will lose for thee,

him false, that says I love thee not.
Dem. I say, I love thee more than he can do.
Lys. If thou say so, withdraw, and prove it too.
Dem. Quick, come, -
Her. Lysander, whereto tends all this?
Lyf. Away, you Ethiop!
Dem. No, no, he'll not come.-

[To Her. Seem to break loose; d take on, as you would follow ; But yet come not : You are a tame man, go!

Lys. Hang off, thou cat, thou burr: vile thing, let loose; Or I will shake thee from me, like a serpent.

Her. Why are you grown so rude? what change is this, Sweet love?

Lys. Thy love ? out, tawny Tartar, out !
Out, loathed medicine ! hated potion, hence !

Her. Do you not jest?
Hel. Yes, 'looth; and so do you.
Lyf. Demetrius, I will keep my word with thee.

Dem. I would, I had your bond : for, I perceive,
A weak bond holds you; I'll not trust your word.

Lyf. What, should I hurt her, strike her, kill her dead? Although I hate her, I'll not harm her so.

Her. What, can you do me greater harm, than hate? Hate me! wherefore ? O me! what news, my love?

d take on,)-affect, make flight effort.


« PředchozíPokračovat »