Obrázky stránek
PDF
ePub
[blocks in formation]
[ocr errors][merged small]

Russian Ukase. Further conversation with Rus-
sian Ministers. Both Memorandums to be con-
sidered as non avenus, and note will be ad-
dressed by Russian Ambassador in London in
answer to No. 7.

Nov. 21 Proposed occupation of territory adjacent to
Columbia River. Sending extract from article
in "North American Review."

1823. Jan. 19 (31). Feb. 5

Feb. 10
(22).
Apr. 17

[blocks in formation]

4 Feb. 25

[blocks in formation]

8

Count Nesselrode to
Count Lieven.

[blocks in formation]

44 Apr. 23

[blocks in formation]

May 21

June 11

47 May 3

June 27

12 July 12

June 26

29

Count Nesselrode to
Count Lieven.

(†)

[blocks in formation]

Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Proposal for a Conference at St.
Petersburgh with a view to settling.
Maritime jurisdiction. Substance of preceding.
To commence negotiations upon the basis of
No. 14.

Maritime jurisdiction. Sends full power and
two opinions by Law Officers, furnished on
first receipt of Ukase.

Asks

Maritime jurisdiction. Acknowledges No. 19.
Conversation with Count Nesselrode.
that Law Officers' opinions may be sent.
Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. History of the negotiation. Rea-
sons for non-acceptance of Sir. C. Bagot's pro-
posals.
Maritime jurisdiction. Transmitting Memoran-
dum of negotiations at Verona respecting Rus-
sian Ukase.

Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Russian naval force reported to be
already carrying Ukase into effect. Inclosing
extract from "National Intelligencer."
Whale fishery on north-west coast of America.
Alarm created by action of Russian Govern-
ment. Asking for reliable information respect-
ing.

Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Pending Russo-American negotia-
tions. Conversation with Mr. Adams respect-
ing proposed common understanding between
England and America.
Whale-fishing. British vessels may pursue their
usual navigation without fear or molestation.
Matter is under negotiation.

Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Sending copies of Nos. 23, 24, 25, and
26. As to line of demarcation at 57° between
British and Russian settlers, and concerted
action by England and the United States.
Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Additional instructions sent to offi-
cers of Imperial Navy which suspend provi-
sionally the Ukase of 4th September, 1821.
17 Aug. 20 Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Sending copy of No. 28, which has
also been communicated to the American Min-
ister.
Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Anglo-American proposal for joint
settlement of. Conversations with Count Nes-
selrode. Mr. Middleton has had last last year
several interviews with the Russian Govern-
ment respecting the Ukase, and has communi-
cated copy of a letter from Count Nesselrode
respecting intentions of Imperial Government
with regard to its execution (inclosed).
Maritime jurisdiction on north-west coast of
America. Conversations with American Min-
ister and M. Poletica. Pretensions put forward
by United States will render settlement far
more difficult than was anticipated. Incloses
copy of Mr. Middleton's full power, and of note
from Count Nesselrode nominating M. Poletica.
Russian Ukase. May Committee in Annual Re-
port state that it has been annulled?
Russian Ukase. Sending No. 32 and draft reply,
for observations.
Russian Ukase. Returning correspondence with
suggestions as to "provisional suspension."

†48 Oct. 17
(29).

Nov. 19

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

1823. Nov. 26

[blocks in formation]

2

1824. Jan. 15

[blocks in formation]

Feb. 7

[blocks in formation]

23

23

[blocks in formation]

18

[blocks in formation]

Mar. 17
(29).

Russian Ukase. Cannot state in distinct terms
that it has been annulled, as negotiations are
still pending. Has only been provisionally
suspended.
Reasons why the United States Government
should not be a party to the negotiations be-
tween Great Britain and Russia. As to their
territorial claims. Refers to new United
States doctrine against European colonization
of America. Instructions to resume negotia-
tions on questions at issue with Russia. Ac-
ceptable limits of Russian claims on north-west
coast. Mode in any Treaty of safe-guarding
United States interests derived from Treaty
with Spain in 1819.

Limits of maritime jurisdiction. Mr. Pitt's
views in 1790 in connection with Spanish
America. Fishing and navigating in Beh-
ring's Straits should be free.
Regrets failure to induce Russians to adjust
their north-west frontier reasonably. Nature
of the negotiations. He offered the Russians
rather more than he was instructed to do.
Difficulty raised as regards question of maritime
jurisdiction. Protection asked for Russian ship
navigating seas claimed as Russian territory.
Proposals and replies annexed.

Mar. 24 Approving his having suspended negotiations.
Thinks Hudson's Bay Company will recom-
mend the adoption of Russian proposals. Will
consider, when Count Lieven's instructions
are ascertained, where ulterior negotiations
are to be carried on.

May 29 Will soon be able to authorize Sir C. Bagot to
accept the Russian proposals respecting the
north-west frontier, with certain (specified)
qualifications. Expects usual trade privileges.
Assumes that Ukase of 1821 respecting exclu-
sive jurisdiction over North Pacific will be
withdrawn.

22 May 29 Transmitting copy of letter to Count Lieven.
May soon expect instructions for conclusion
of negotiations respecting the north-west
coast; also respecting Greece.

26 July 12 Transmitting draft Convention respecting north-
west frontier. Not to allow boundary below
Mount St. Elias to extend beyond 10 leagues
from sea. Instructions respecting right to
visit each other's possessions. No time limita-
tion in certain cases.

29 July 24

[blocks in formation]

39 Aug. 2

[blocks in formation]

Transmitting Memorandum by Count Lieven on
the draft Convention. May accept mode of
tracing frontier as suggested in it on certain
conditions. Must insist on free navigation of
Behring's Sea.

Draft Convention respecting north-west coast.
Considers the frontier should follow the sum-
mit, and not the base, of the mountains. Con-
siders stipulation that British vessels be
allowed to navigate Behring's Straits into
Arctic Ocean inadmissible.

Nature of Convention between Russia and the
United States respecting intercourse on the
North American Continent. The question of
mare clausum not touched upon, the Ukase of
1821 being virtually abandoned.

41 Aug. 12 Russian Government will not accept the British
draft Convention because it will not concede
right to trade forever at Archangelsk and along
certain portion of Russian coast, or right of
trading at all between latitude 60° and Behring's
Sea. Inclosing Russian counter-project. Its

nature.

Sept. 12 Regretting Russian Government refuse to con-
clude Treaty respecting north-west frontier.
Hopes his Government will instruct him to sign
it here before meeting of Parliament. Mode of
disposing of the Ukase of 1821.

49 To Mr. Ward.

3 Sept. 13

To urge Russian Government to instruct Count
Lieven to sign the Treaty here. Wants it con-
cluded before the meeting of Parliament.

46

46

52

52

60

60

61

61

65

66

66

67

70

71

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Transmitting synopsis from "National Intelli-
gencer" of Convention between Russia and the
United States relative to trade in the North
Pacific and coast of America.
Transmitting above extract, showing what he
meant when he claimed for England whatever
was granted to other nations. Contains no limi-
tations of 59°.
Transmitting to him instructions to sign Conven-
tion with Russia respecting the Ukase of 1821,
and for adjusting territorial claims on north-
west coast of America. Inclosing papers on sub-
ject. History of the question. Real object of the
Treaty. Best mode of securing free navigation
of Pacific and Behring's Sea. Rights secured
to United States should be secured to us equally.
Conditions to be insisted on as regards inland
boundary. Respecting Sitka or New Archangel
and other points. Project inclosed for his guid-
ance generally. Settlement of territorial claims
may be delayed, but we must in some way or
other protect ourselves against the Ukase of

1821.

Message from President communicating Treaty
with Russia respecting navigation in Northern
Pacific and traffic on north-west coast.
First meeting with Russian Plenipotentiaries,
who are considering the English project.
Despatch showing that the United States Gov-
ernment have ratified Treaty with Russia.
This fact strengthens our hands.
Transmitting Convention which he has signed
with Russia. Difference between it and the
"projet." Is assured Russia does not demand
exclusive navigation of Behring's Sea and of
seas lying north of it.

Receipt of despatches. Hopes objects alluded to
in them have been secured by the Convention.
As regards fishery limits, Count Nesselrode
proposes to abide by law of nations. Refers to
Protocol tacked on to American Treaty.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

SELECTIONS FROM CORRESPONDENCE RESPECTING THE RUSSIAN UKASE OF SEPTEMBER, 1821.

No. 1.

Baron Nicolay to the Marquis of Londonderry.—(Received November 12.) LONDRES, le 31 Octobre (12 Novembre), 1821.

Le Soussigné, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies, s'empresse de s'acquitter auprès de son Excellence M. le Marquis de Londonderry des ordres qu'il vient de recevoir de sa Cour en portant à la connaissance du Ministère Britannique la communication suivante.

Au moment de renouveler le privilège de la Compagnie Russe-Américaine et de soumettre à une révision les Règlemens concernant ses opérations commerciales, le Gouvernement Impérial a dû vouer une attention particulière aux plaintes auxquelles ont plus d'une fois donné lieu les entreprises de contrebandiers et d'aventuriers étrangers sur les côtes nord-ouest de l'Amérique appartenant à la Russie. Il a été reconnû que ces entreprises n'ont pas seulement pour objet un commerce frauduleux de pelleteries et autres articles exclusivement réservés à la Compagnie Russe-Américaine, mais qu'elles paroissent souvent même trahir une tendance hostile; attendû que des gens sans aveu viennent fournir des armes et des munitions aux naturels dans les posessions Russes d'Amérique, et qu'ils les excitent en quelque sorte à la résistance et à la révolte contre les autorités qui s'y trouvent établies. Il étoit donc essentiel d'opposer des mesures sévères à ces menées, et de garantir la Compagnie contre les préjudices sensibles qui en résultoient pour elle, et c'est dans cette vue que le Règlement ci-joint vient d'être publié.

Après avoir ainsi exposé les motifs qui ont dicté ce Règlement, le Soussigné a ordre d'y ajouter les explications suivantes.

Le nouveau Règlement n'interdit point aux bâtimens étrangers la navigation dans les mers qui baignent les possessions Russes sur les côtes nord-ouest de l'Amérique et nord-est de l'Asie. Une défense pareille, qu'il n'eût pas été difficile d'appuyer d'une force navale suffisante, auroit été à la vérité le moyen le plus efficace de protéger les intérêts de la Compagnie Russe-Américaine, et elle sembleroit en outre fondée sur des droits incontestables. Car, d'un côté éloigner une fois pour toutes, des plages indiquées ci-dessus, les navires étrangers, c'étoit faire cesser à jamais les entreprises coupables qu'il s'agit de prévenir. D'un autre côté, en considérant les possessions Russes qui s'étendent, tant sur la côte nord-ouest de l'Amérique, depuis le Détroit de Behring jusqu'au

51° de latitude septentrionale, que sur la côte opposée de l'Asie et les îles adjacentes, depuis le même détroit jusqu'au 45°, on ne sauroit disconvenir que l'espace de mer dont ces possessions forment les limites ne réunisse toutes les conditions que les publicistes les plus connus et les mieux accrédités ont attachées à la définition d'une mer fermée, et que par conséquent le Gouvernement Russe ne se trouve parfaitement autorisé à exercer sur cette mer des droits de souveraineté, et nommément celui d'interdire l'approche aux étrangers. Cependant, quelque importantes que fussent les considérations que réclamoient une semblable mesure, quelque légitime qu'elle eût été en elle-même, le Gouvernement Impérial n'a pas voulû, dans cette occasion, faire usage d'une faculté qui lui assurent les titres de possession les plus sacrés, et que confirment d'ailleurs des autorités irréfragables. Il s'est borné au contraire, comme on a lieu de s'en convaincre par le Règlement nouvellement publié, à défendre à tout bâtiment étranger, non seulement d'aborder dans les Établissemens de la Compagnie Américaine, comme dans la presqu'île du Kamtchatka et les côtes de la Mer d'Ochotsh, mais aussi de naviguer le long de ces possessions et en général, d'en approcher à une distance de 100 milles d'Italie.

2 Des vaisseaux de la marine Impériale viennent d'être expédiés pour veiller au maintien de cette disposition. Elle nous paroit aussi légale qu'elle a été urgente. Car, s'il est démontré que le Gouvernement Impérial eut eu à la rigueur la faculté de fermer entièrement aux étrangers cette partie de l'Océan Pacifique, que bordent nos possessions en Amérique et en Asie, à plus forte raison le droit en vertu duquel il vient d'adopter une mesure beaucoup moins généralement restrictive doit ne pas être révoqué en doute. Ce droit est en effet universellement admis, et toutes les Puissauces Maritimes l'ont plus ou moins exercé dans leur système colonial. Enfin, l'usage que le Gouvernement Impérial vient d'en faire en faveur de la Compagnie Russe-Américaine, ne sauroit préjudicer aux intérêts d'aucune nation attendû qu'il n'est guère à supposer, qu'outre les exceptions spécifiées dans notre Règlement, un vaisseau étranger quelconque puisse avoir des motifs réels et légitimes pour relâcher aux Établissemens Russes. La Cour Impériale aime donc à espérer que les Puissances auxquelles ce nouveau Règlement est communiqué reconnoitront les considérations majeures qui lui ont servi de base, et que, par une suite des relations de paix et de bonne harmonie qui subsistent entre elles et la Russie, elles n'hésiteront pas à imposer à leurs sujets respectifs le devoir de s'y conformer strictement, afin de prévenir les inconvéniens auxquels une contravention de leur part donneroit lieu nécessairement.

Les officiers commandant les bâtimens de guerre Russes qui sont destiné à veiller dans l'Océan Pacifique au maintien des dispositions susmentionnées, ont reçû l'ordre de commencer à les mettre en vigueur envers ceux des navires étrangers qui seroient sortis d'un des ports de l'Europe après le 1er Mars, 1822, ou des États-Unis après le 1er Juillet. A dater de ces époques aucun navire ne pourra plus légalement prétexter l'ignorance du nouveau Règlement.

Le Soussigné saisit, &c.

LE BARON DE NICOLAY.

« PředchozíPokračovat »