Obrázky stránek
PDF
ePub

THE

TRAGEDY

OF

HAMLET

Prince of Denmarke.

BY

WILLIAM SHAKESPEARE.

Newly imprinted and enlarged to almost as much againe as it was,according to the true and perfect Coppy.

[graphic][merged small]

Printed for John Smethwicke, andare to be fold at his fhoppe in Saint Dunftons Church yeard in Fleetftreet. Vnder the Diall,1611.

FACSIMILE, TITLE-PAGE, FOURTH QUARTO

VS

WS

SHAKESPEARE

THE TRAGEDY OF

HAMLET

INTRODUCTION AND NOTES BY
HENRY NORMAN
HUDSON, LLD.

22

EDITED AND REVISED BY
EBENEZER CHARLTON
BLACK LLD (GLASGOW)
WITH THE COÖPERATION OF
ANDREW JACKSON
GEORGE LTTD.(AMHERST)

SCHOOL
EDITION

GINN AND COMPANY

WS

WS

13454:4785

HARVARD
UNIVERSITY
LIBRARY

41*216

ENTERED AT STATIONERS' HALL

COPYRIGHT, 1909

BY GINN AND COMPANY

ALL RIGHTS RESERVED

915.6

The Athenæum Press

GINN AND COMPANY PRO-
PRIETORS BOSTON U.S.A.

PREFACE

The text of this edition of Hamlet is based upon a collation of the Second Quarto (the Quarto of 1604), the seventeenth century Folios, the Globe edition, the Cambridge (W. A. Wright) edition of 1891, and the editions of Delius (1882) and of Furness. As compared with the text of the earlier editions of Hudson's Shakespeare, it is conservative. Exclusive of changes in spelling, punctuation, and stage directions, very few emendations by eighteenth century and nineteenth century editors have been adopted; and these, with every variation from the First Folio, are indicated in the textual notes. These notes are printed immediately below the text, so that a reader or student may see at a glance the evidence in the case of a disputed reading, and have some definite understanding of the reasons for those differences in the text of Shakespeare which frequently surprise and very often annoy. Such an arrangement should be of special help in the case of a play universally read and very often acted, as no two actors or interpreters agree in adhering to one text. A consideration of the more poetical, or the more dramatically effective, of two variant readings will often lead to rich results in awakening a spirit of discriminating interpretation and in developing true creative criticism. In no sense is this a textual variorum edition. The variants given are only those of importance and high authority.

« PředchozíPokračovat »