Give order to my fervants, that they take A Tucket founds. Lor. Your husband is at hand, I hear his trumpet: We are no tell-tales, Madam, fear you not Por. This night methinks, is but the day-light fick ; It looks a little paler; 'tis a day, Such as the day is when the fun is hid. Enter Baffanio, Anthonio, Gratiano, and their Baff. We fhould hold day with the Antipodes, * Por. Let me give light, but let me not be light; But God fort all! - You're welcome home, my lord. Bal. I thank you, Madam, Give welcome to my friend. This is the man, this is Anthonio, To whom I am fo infinitely bound. Por. You fhould in all fenfe be much bound to him For, as I hear, he was much bound for you. Anth. No more than I am well acquitted of, Por. Sir, you are very welcome to our house. It must appear in other ways than words; Therefore I fcant this breathing courtesy. [Gratiano and Neriffa feem to talk apart. Gra. By yonder moon, I fwear, you do me wrong; In faith, I gave it to the judge's clerk. Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, fo much at heart. Por. A quarrel, ho-already ?--what's the matter? Ner. What talk you of the poefy; or the value? There is fcarcely any word with which Shakespeare fo much delights to trifle as with light, in its various fignifications. You You fwore to me, when I did give it you, Ner. Ay, if a woman live to be a man. No higher than thy felf the Judge's clerk A prating boy, that begg'd it as a fee. I could not for my heart deny it him. Por. You were to blame, I must be plain with you,, To part fo flightly with your wife's first gift; A thing ftuck on with oaths upon your finger,. I gave my love a ring, and made him swear Baff. Why, I were beft to cut my left hand off, [Afide.. Gra. My lord Baffanio gave his ring away Por. What ring gave you, my lord? Not that, I hope, which you receiv'd of me.. I would deny it; but you fee my finger Hath not the ring upon it, it is gone. Por. Even fo void is your false heart of truth. Ner. Ner. Nor I in yours, 'Till I again fee mine. Ba. Sweet Portia, If you did know to whom I gave the ring, When nought would be accepted but the ring, If you had pleas'd to have defended it With any terms of zeal, wanted the modefty I'll die for't, but fome woman had the ring. Ball. No, by mine honour, Madam-by my foulNo woman had it, but a Civil Doctor, Who did refuse three thousand ducats of me, Ev'n he, that did uphold the very life Of my dear friend. What should I fay, fweet lady? I was enforc'd to fend it after him ; I was befet with thame and courtesy ; My honour would not let ingratitude So much befmear it. Pardon me, good lady, Had you been there, I think, you would have begg'd Por. Let not that Doctor e'er come near my Since he hath got the jewel that I lov'd, * I. II. III. IV. contein. (7) What man wanted the modify house. To urge the thing held as a ceremony ] Th's is very licentiously expreffed. The fenfe is, What man could bave fo litle modefty, or wanted modefty fo much as to urge the demand of a thing kept on an account in fome fort religious. And And that which you did fwear to keep for me, I'll not deny him any thing I have, No, not my body, nor my husband's bed. Lie not a night from home; watch me, like Argus: Now, by mine honour, which is yet my own, Ner. And I his clerk -- therefore be well advis'd, Gra. Well, do you fo; let me not take him then For if I do, I'll mar the young clerk's pen. ; Anıb. I am th' unhappy fubject of thefe quarrels. Baff. Partia, forgive me this enforced wrong. Por. Mark you but that! In both mine eyes he doubly fees himself; Ba Nay, but hear me : Pardon this fault, and by my foul I fwear, Anth. I once did lend my body for his wealth (8), Por. Then you shall be his furety. Give him this, And bid him keep it better than the other. Anth. Here, lord Baffanio, fwear to keep this ring. For by this ring the Doctor lay with me. to obtain his (8) for bis wealth,] For his advantage; happiness. Wealth was, at time, the term oppofite to adverfity, or calamity. Ner. Ner. And pardon me, my gentle Gratiano, Gra. Why, this is like the mending of high ways It comes from Padua, from Bellario: e; There you shall find, that Portia was the Doctor; Shall witnefs I fet forth as foon as you, And even but now return'd: I have not yet Anth. I am dumb! Baff. Were you the Doctor, and I knew you not? Gra. Were you the clerk, that is to make me cuckold? Ner. Ay, but the clerk, that never means to do it, Unless he live, until he be a man. Baff Sweet Doctor, you fhall be my bedfellow When I am abfent, then lie with my wife. Anth. Sweet lady, you have giv'n me life and living For here I read for certain, that my fhips Are fafely come to road. Por. How now, Lorenzo ? My clerk hath fome good comforts too for you. From the rich Jew, a fpecial Deed of Gift, Lor. Fair ladies, you drop Manna' in the way (9) (9) -you drop Manna in the avay Of Of starved people.] Shakespeare is not more exact in any thing, than |