Obrázky stránek
PDF
ePub

Ref. Young man have you challeng'd Charles the wrestler?

Orla. No, fair Princefs; he is the general challenger: I come but in, as others do, to try with him the ftrength of my youth.

Cel. Young Gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man's ftrength. If you faw yourfelf with your own eyes (6), or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counfel you to a more equal enterprize. We pray you, for your own fake, to embrace your own fafety, and give over this attempt.

Rof. Do, young Sir; your reputation fhall not therefore be mifprifed. We will make it our fuit to the Duke, that the wrestling might not go forward.

Orla. (7) I befeech you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confefs me much guilty, to deny fo fair and excellent ladies any thing. But Tet your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial, wherein if I be foil'd, there is but one tham'd that was never gracious; if kill'd, but one dead that is willing to be fo. I fhall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better fupplied when I have made it empty

Rof. The little ftrength that I have, I would it were with you.

Cel. And mine to eke out hers.

(6) -If you saw yourself with YOUR eyes, or knew yourself with YOUR judgment,] Abfurd! The fenfe requires that we should read, our eyes, and OUR judgment. The argument is, Your pir ts are too bold, and therefore your judgment deceives you; but did you fee and know yourself with our more impartial judgment you would forbear. WARBURTON.

I cannot find the abfurdity of the prefent reading. If you avere not blinded and intoxicated, says the princess, with the spirit of enterprife, if you could use your own eyes to fee, or your own judgment to know your felf, the fear of your adventure would counsel you.

(7) I beseech you pun:fo me not, &c. I fhould wish to read, I be feech you, punish me not with your hard thoughts. Therein I confefs myself much guilty to deny fo fair and excellent ladies any thing

Rof.

Rof. Fare you well. Pray heav'n, I be deceiv'd in

you.

Cel. Your heart's defires be with you !

Cha. Come, where is this young Gallant, that is fo defirous to lie with his mother earth?

Orla. Ready, Sir. But his Will hath in it a more modeft working.

Duke. You fhall try but one Fall.

Cha. No-I warrant your Grace; you fhall not entreat him to a second, that have fo mightily perfuaded him from a first.

Orla. You mean to mock me after; you should not have mocked me before; but come your ways. Rof. Now Hercules be thy fpeed, young man! Cel. I would I were invifible, ta catch the ftrong fellow by the leg! {they wrestle.

Rof. O excellent young man!

Cel. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell

who fhould down.

[bout.

[Charles is thrown.

Duke. No more, no more.
Orla. Yes, I beseech your Grace.

well breathed.

Duke. How doft thou, Charles ?

Le Beu. He cannot speak, my Lord.

I am not yet

2

Duke. Bear him away.-What is thy name, young man ?

Orla. Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rovland de Boys.

Duke. I would, thou hadst been fon to fome man elfe!

The world esteem'd thy Father honourable,

But I did find him ftill mine enemy:

Thou shouldft have better pleas'd me with this deed,
Hadft thou descended from another House.

But fare thee well, thou art a gallant youth;
-I would thou hadst told me of another father.

[Exit Duke, with his train.

SCENE

SCENE VII.

Manent Celia, Rofalind, Orlando.
Col. Were I my father, coz, would I do this?
Orla. I am more proud to be Sir Rowland's fon,
His youngeft fon, and would not change that calling
To be adopted heir to Frederick.

Rof. My father lov'd Sir Roauland as his foul,
And all the world was of my father's mind :
Had I before known this young man his fon,
I should have giv'n him tears unto entreaties,
Ere he fhould thus have ventur'd.

Cel. Gentle Coufin,

Let us go thank him and encourage him
My father's rough and envious difpofition
Sticks me at heart. Sir, you have well deferv'd :
If you do keep your promifes in love,

But juftly as you have exceeded all promise,
Your mistress fhall be happy.

Rof. Gentleman,

Wear this for me; one out of fuits with fortune (8), That could give more, but that her hand lacks means. -Shall we go, coz? [Giving him a chain from her Neck. Cel. Ay-Fare you well, fair gentleman.

Orla. Can I not fay, I thank you ?-my better parts Are all thrown down; and that, which here ftands up, Is but a quintaine (9), a meer lifeless block.

(8)

one out of fuits with fortune,] This feems an allufion to cards, where he that has no more cards to play of any particular fort is out of fuit.

(9) Is but a quintaine, a meer feless block.] A Quintaine was a Pft or Butt ft up for feveral kinds of martial exercifes, against which they threw their darts and exercised their arms The allufion

is beautiful, I am, fays Orlando, only a quintaine, a lifeless black on ulich love only exercises bis arms in jeft; the great difparity of condition between Rofalind and me, not fuffering me to hope that love will ever make a ferious matter of it. The famous fatiit Regnier, who lived about the time of our author, ufes the fame metaphor, on the fame fubject, tho' the thought he different.

Et qui depuis dix an, jfqu' en fes derniers jours,
A sûtenu le prix en l'eferime d'amous;
Laffe en fin de fervir au peuple de QUINTAINE,
Eile, &c.

WARBURTON.

Rof.

Rof. He calls us back

fortunes,

my pride fell with my

I'll ask him what he would.-Did you call, Sir?

Sir.

you

have wrestled well, and overthrown

More than your enemies.

Cel. Will you go, coz?

Ref. Have with you-Fare you well.

[Exeunt Rofalind and Celia.

Orla. What paffion hangs these weights upon my tongue ?

I cannot speak to her; yet she urg'd conference.

Enter Le Beu.

O poor Orlando! thou art overthrown ;
Or Charles, or fomething weaker, mafters thee.
Le Beu. Good Sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have deferv'd
High commendation, true applause, and love;
Yet fuch is now the Duke's condition (1),
That he mifconftrues all that you have done.
The Duke is humorous; what he is, indeed,
More fuits you to conceive, than me to speak of.
Orla. I thank you, Sir. And, pray you, tell me this
Which of the two was Daughter of the Duke
That here was at the wrestling?

Le Beu. Neither his daughter, if we judge by man

ners;

But, yet, indeed, the fhorter is his daughter.
The other's daughter to the banish'd Duke,
And here detain'd by her ufurping Uncle
To keep his daughter company; whofe loves
Are dearer than the natural bond of fifters.
But I can tell you, that of late this Duke
Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle Niece;
Grounded upon no other argument,

But that the people praise her for her virtues,
And pity her for her good father's fake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady

(1) the Duke's condition,] The word condition means character, temper, difpofition. So Antbonio, the Merchant of Venice, is called by his friend the best conditioned man.

Will fuddenly break forth.-Sir, fare ye well;
Hereafter, in a better world than this,

I fhall defire more love and knowledge of you. [Exit. Orla. I reft much bounden to you: fare ye well!

Thus must I from the fmoke into the fmother

From tyrant Duke unto a tyrant Brother:

But, heav'nly Rofalind!·

SCENE VIII.

Changes to an apartment in the Palace.

Re-enter Celia and Rofalind.

[ocr errors]

[Exit.

Cel. W mercy-not a word!

THY, Coufin; why, Rofalind-Cupid have

Rof. Not one to throw at a dog.

Cel. No, thy words are too precious to be caft away upon curs, throw fome of them at me; come, lame me with reasons.

Rof. Then there were two Coufins laid up; when the one should be lam'd with Reasons, and the other mad without any.

Cel. But is all this for your father ?

Rof. No, fome of it is for my father's child (2). Oh, how full of briars is this working-day world!

Cel. They are but burs, coulin, thrown upon thee in holiday foolery; if we walk not in the trodden paths our very petticoats will catch them.

Ro. I could shake them off my coat; thefe burs my heart.

are in

Cel. Hem them away.

Rof. I would try, if I could cry, hem, and have him, Cel. Come, come, wrestle with thy affections. Rof. O, they take the part of a better Wreftler than myself.

Cel. O, a good with upon you! you will try in time, in defpight of a Fall. But turning these jefts out of fervice, let us talk in good earneft. Is it poffible

[ocr errors]

(2)- for my father's child.] The old Editions have it, for my child's father, that is, as it is explained by Mr. Theobald, for my future bufband.

VOL. II.

[blocks in formation]
« PředchozíPokračovat »