Obrázky stránek

Rof. Young man have you challengd Charles the wrestler ?

Orla. No, fair Princess; he is the general challenger : I come but in, as others do, to try with him the strength of my youth.

Cel. Young Gentleman, your fpirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man's strength. If you saw yourself with your own eyes (6), or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprize. We

pray you, for your own sake, to embrace your own safety, and give over this attempt.

Rof. Do, young Sir ; your reputation thall not therefore be misprised. We will make it our fuit to the Duke, that the wrestling might not go forward.

Orla. (7) I beseech you. punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty, to deny To fair and excellent ladies any thing. But Tet your fair eyes and gentle wilhes go with me to my trial, wherein if I be foil'd, there is but one Tham'd that was never gracious ; if kuld, but one dead that is willing to be fo. I shall do my friends no wrong, for I have none to Tament me į the world no injury, for in it I have nothing ; only in the world I fill up a place, which may be better fupplied when I have made it empty

Rof. The little strength that I have, I would it were with

you. Cel. And mine to eke out hers.

(6) -If you saw yourself witb your eyes, or knew yourself with your judgment,] Absurd I The sense requires that we should read, our eyes, and our judgment. The argument is, Your spir os are too bold, and therefore your judgment deceives you ; but did you see and know yourself with our more impartial judgment you would forbear.,

WARBURTON. I cannot find the absurdity of the present reading. If you were nor blinded and intoxicated, says the princess, witb obe (pirit of enterprise, if you could use your owo eyes to fee, or your own judgment to know yourself, the fear of your adventure wulit counsel jou.

(7) I beseecb you pun: A me not, &c. I should wish to read, I be. feech you, punish me nit with your hard thoughts. Therein I confefs myself much guilty co deny so fair and excellent ladies any ibing


Rof. Fare you well. Pray hear'n, I be deceiv'd in you. Cel. Your heart's defires be with


! Cha. Come, where is this young Gallant, that is so defirous to lie with his mother earth ?

Orla. Ready, Sir. But his Will hath in it a more modeft working

Duke. You shall try but one Fall.

Cha. No, I warrant your Grace ; you shall not entreat him to a second, that have fo mightily persuaded him from a firft.

Orla. You mean to mock me after ; you should not have mocked me before ; but come your ways.

Ref. Now Hercules be thy speed, young man !

Cel. I would I were invisible, ta catch the strong fellow by the leg!

{they wrestle. Rof. O excellent young man !

Cel. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down.

[/bоut, . Duke. No more, no more. Charles is thrown.

Orla. Yes, I beseech your Grace. I am not yet well breathed.

Duke. How dost thou, Charles ?
Le Beu. He cannot speak, my Lord.

Duke. Bear him away.- What is thy name, young man ?

Orla. Orlando, my liege, the youngest son of Sir
Roquland de Boys.
Duke. I would, thou hadft been fon to some man

else !
The world esteem'd thy Father honourable,
But I did find him ftill mine enemy :
Thou shouldst have better pleas'd me with this deed,
Hadst thou descended from another House.
But fare thee well, thou art a gallant youth ;
I would thou hadst told me of another father.

[Exit Duke, with bis train.


[blocks in formation]

Manent Celia, Rofalind, Orlando. Col. Were I my father, coz, would I do this?

Orla. I am more proud to be Sir Rowland's son,
His youngest son, and would not change that calling
To be adopted heir to Frederick.

Rof. My father lov'd Sir Rowland as his soul,
And all the world was of iny father's mind :
Had I before known this young man his son,
I should have giv'n him tears unto entreaties,
Ere he should thus have ventur'd.

Cel. Gentle Cousin,
Let us go thank him and encourage hin;
My father's rough and envious difpofition
Sticks me at heart. Sir, you have well deseru'd :
If you do keep your promises in love,
But juftly as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy.

Rof. Gentleman,
Wear this for me, one out of suits with fortune (8),
That could give more, but that her hand lacks means.
-Shall we go, coz? [Giving bim a chain from her Neck.

Cel. Ay-Fare you well, fair gentleman.

Orla. Can I not say, I thank you?-my better parts Are all thrown down ; and that, which here stands up, Is but a quintaine (9), a meer lifeless block.


no one out of suits wieb fosune,] This seems an allufion to cards, where he that has no more cards to play of any particular fosit is out of suit.

(9) Is but a quintaine, a meer l felejs.block.) A Quintaine was a Post or Bult si up for several kinds of martial exercises, against wtich they threw their darts and exercised their arms The allufion is beautiful, I am, fays Orlando, only a quinlaine, a lifelejs blick on which love orly exercises bis arms in jeft ; the great disparity of condition between Rosalind and me, not suffering me to bope that love will ever make a serious matter of it. The famous citriit Regnier, who lived about the time of our author, uses the same metaphor, on the saine subject, tho' the thought he different.

Et qui depuis dix an, jusqu'en ses derniers jours,
A bûtenu le prix en l'oferime d'amous ;
Lale en fin de servir au peuple de QUINTAINE,
Eil, &c.


Ros: H


Rof. He calls us back my pride fell with my

I'll ask him what he would.-Did you call, Sir ?
Sir, you have wrestled well, and overthrown
More than your enemies.

Cel. Will you go, coz?
Rof. Have with you-Pare you well.

[Exeunt Rosalind and Celia. Orla. What passion hangs these weights upon my

tongue ? I cannot Ipeak to her ; yet she urg'd conference.

Enter Le Beu.

Orlando ! thou art overthrown ;
Or Cbarles, or something weaker, masters thee.

Le Beu. Good Sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have desery'd
High commendation, true applause, and love ;
Yet such is now the Duke's condition (1),
That he misconftrues all that you have done.
The Duke is humorous ; what he is, indeed,
More suits you to conceive, than me to speak of.
Orla. I thank you, Sir. And,

pray you,

tell me Which of the two was Daughter of the Duke That here was at the wrestling ?

Le Beu. Neither his daughter, if we judge by man-
But, yet, indeed, the shorter is his daughter.
The other's daughter to the banilh'd Duke,
And here detain'd by her usurping Uncle
To keep his daughter company, whose loves
Are dearer than the natural bond of fifters.
But I can tell you, that of late this Duke
Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle Nieee ;
Grounded upon no other argument,
But that the people praise her for her virtues,
And pity her for her good father's fake ;
And, on my life, bis malice 'gainst the lady

ners ;

(1) - tbe Duke's condition] The word condition means character,' temper, disposition. So Antbonio, the Mercbant of Venice, is called by his friend the best conditioned man.

Will suddenly break forth.-Sir, fare ye well ;
Hereafter, in a better world than this,
I shall defire more love and knowledge of you. [Exit.

Orla. I rest much bounden to you : fare ye well!
Thus must I from the smoke into the smother
From tyrant Duke unto a tyrant Brother :
But, heav'nly Rosalind!


[blocks in formation]


Changes to an apartment in the Palace.

Re-enter Celia and Rosalind. Cel. HY, Cousin ; why, Rosalind-Cupid have

mércy-not a word ! Ref. Not one to throw at a dog.

Cél. No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw some of them at mne ; come, lame me with reasons.

Rof. Then there were two Cousins laid up ; when the one should be lam'd with Reasons, and the other mad without'any.

Cel. But is all this for your father ?

Ref. No, some of it is for my father's child (2). Oh, how full of briars is this working-day world !

Cel. They are but burs coulin, thrown upon thee in holiday foolery ; if we walk not in the trodden paths our very petticoats will catch them. Rol. I could shake them off my coat ; these burs my

heart. Cel. Hem them away. Rof. I would try, if I could cry, hem, and have him, Cel. Come, come, wrestle with thy affections.

Ref. O, they take the part of a better Wrestler than myself.

Cel. O, a good with upon you ! you will try in time, in despight of a Fall. - But turning these jests out of service, let us talk in good earnest. Is it poflible

are in

(2) - for my father's cbild.] The old Editions have it, for my child's fatber, that is, as it is explained by Mr. Tbcobald, for my fue ture busband. VOL. II.


« PředchozíPokračovat »