Obrázky stránek
PDF
ePub
[ocr errors]

I will name you

you have books for good manners.
the degrees.

The first, the Retort courteous; the fecond, the Quip modeft; the third, the Reply churlith; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the Countercheck quarrelfome; the fixth, the Lye with circumftance; the feventh, the Lye direct. All these you may avoid, but the Lye direct; and you may avoid that too, with an If. I knew, when feven Juftices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If; as, if you faid fo, then I faid fo; and they shook hands, and fwore brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.

faq. Is not this a rare fellow, my Lord? he's good at any thing, and yet a fool.

Duke Sen. He uses his folly like a ftalking horfe, and under the prefentation of that he shoots his wit.

[blocks in formation]

(3) Enter Hymen, Rofalind in woman's cloaths, and Celia.

STILL MUSICK.

Hym. Then is there mirth in heav'n,
When earthly things made even
Atone together.

ditional lies, fpeaking of the particle ir, he fays-Conditional lies be
fuch as are given conditionally thus -18 thou haft faid fo or fo, then
thou lieft. Of these kind of lies, given in this manner, often arife
much contention, whereof no fure conclufion can arife. By which he
means, they cannot proceed to cut one another's throats, while there
is an Ir between. Which is the reafon of Shakespeare's making the
Clown fay, I knew when seven justices could not make up a quarrel:
but when the parties were met themselves, one of them thought but of
an IF, as, if you faid fo, then I faid fo, and they shook hands, and
fwore brothers. Your Ir is the only peace-maker; much virtue in 17.
Caranza was another of the fe authentick Authors upon the Duellos
Fletcher in his laft Act of Love's Pilgrimage ridicules him with
much humour.
WARBURTON.

(3) Enter Hymen.] Rofalind is imagined by the reft of the company to be brought by enchantment, and is therefore introduced by a fuppofed aerial being in the character of Hymen.

Q. 3.

Good

Good Duke receive thy daughter,
Hymen from heaven brought her,
Yea, brought her hither:

That thou might't join her band with bis,
Whofe heart within his bofom is.

Rof. To you I give myself; for I am yours.

To you I give myfelf; for I am yours. Duke Sen If there be truth in fight, daughter.

[To the Duke.

[To Orlando. you are my

Orla. If there be truth in fight*, you are my Rofa

lind.

Phe. If fight and shape be true,

Why, then my love adieu !

Rof. I'll have no father, if you be not he.

I'll have no husband, if you be not he.
Nor ne'er wed woman, if you be not she.
Hym. Peace, hoa! I bar confufion :
'Tis I must make conclufion

Of thefe most strange events:
Here's eight that must take hands,
To join in Hymen's bands,

If truth holds true contents (4). You and you no Crofs thall part;

[To the Duke.

[To Orlando. [To Phebe.

[To Orlando and Rofalind.

You and you are heart in heart

You to his love must accord,
Or have a woman to your lord.
You and you are fure together,
As the winter to foul weather:

[blocks in formation]

[To the Clown and Audrey.

Whiles a wedlock-hymn we fing,
Feed yourselves with questioning:

If there be truth in fight,] The anfwer of Phebe makes it probable that Orland fays, if there be truth in fhape: that is, if a form may be truftd; if one cannot ufurp the form of another.

(4) If truth holds true contents.] That is, if there be truth in truib, unlefs truth fails of veracity,

That

That reafon wonder may diminish,

How thus we meet, and these things finish.

S O N G.

Wedding is great Juno's Crown,
O bleffed bond of board and bed!
"Tis Hymen peoples every town,
High wedlock then be bonoured:
Honour, high, honour and renown
To Hymen, God of every town!

Duke Sen. O my dear niece, welcome thou art to me, Ev'n daughter-welcome, in no less degree.

Phe. I will not eat my word—now thou art mine, Thy faith my fancy to thee doth combine.

[blocks in formation]

Enter Jaques de Boys.

Faq. de B. Let me have audience for a word or two-
I am the fecond fon of old Sir Rowland,
That bring thefe tidings to this fair assembly.
Duke Frederick, hearing how that every day
Men of great worth reforted to this foreft,
Addrefs'd a mighty power, which were on foot
In his own conduct purpofely to take
His brother here, and put him to the fword:
And to the skirts of this wild wood he came,
Where meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprize, and from the world;
His Crown bequeathing to his banish'd brother,.
And all their lands reftor'd to them again,
That were with him exil'd. This to be true,
I do engage my life.

Duke Sen. Welcome, young man :
Thou offer'ft fairly to thy brothers' wedding;
To one, his lands with-held; and to the other,
A land itself at large, a potent Dukedom.
First, in this forest, let us do thofe ends

04

That

That here were well begun, and well begot :
And, after, every of this happy number,

That have endur'd fhrewd days and nights with us,
Shall fhare the good of our returned fortune,
According to the measure of their states.
Mean time, forget this new-fall'n dignity,
And fall into our rustick revelry:

Play, mufick; and you brides and bridegrooms all,
With measure heap'd in joy, to th' measures fall.
Faq. Sir, by your patience if I heard you rightly,
The Duke hath put on a religious life,

And thrown into neglect the pompous Court.
Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I: out of these convertites
There is much matter to be heard and learn'd.
You to your former honour I bequeath. [To the Duke.
Your patience and your virtue well deferve it.
You to a love, that your true faith doth merit;

You to your land, and love, and great allies

You to a long and well-deferved bed;
And you to wrangling; for thy loving voyage

[To Orla.

[To Oli.

[To Silv.

[To the Clown. Is but for two months victual'd-fo to your pleasures: I am for other than for dancing measures. Duke Sen. Stay, Jaques, stay.

Jaq. To fee no paftime, I-what you would have, I'll stay to know at your abandon'd Cave.

[Exit. Duke Sen. Proceed, proceed; we will begin these

rites ;

As, we do truft, they'll end, in true delights.

EPI

EPILOGU E.

Rof. It is not the fashion to fee the lady the Epilogue; but it is more unhandsome, than to fee the lord the Prologue. If it be true, that good wine needs no bub, 'tis true, that a good Play needs no Epilogue. Yet to good wine they do ufe good bushes: and good. Plays prove the better by the help of good Epilogues. What a cafe am I in then (5), that am neither a good Epilogue, nor can infinuate with you in the behalf of a good Play? I am not furnish'd like a beggar (6); therefore to beg will not become me. My way is to conjure you, and I'll begin with the women. I charge you, O women (7), for the love you bear to men, to like as much of this Play as pleafes you and I charge you, O men, for the love you bear to women (as I perceive by your fimpring, none of you hate them) that between you and the women, the Play may please.

[ocr errors]

(5) What a cafe am I in then, &c.] Here feems to be a chafm, or some other depravation, which deftroys the fentiment here intended. The reasoning probably flood thus, Good wine needs no bufb, good plays need no epilogue, but bad wine requires a good bush,. and a bad play a good Epilogue. What cafe am I in then? To reftore the words is impoffible; all that can be done without copies is,. to note the fault.

(6) furnish'd like a beggar ;] That is, dreffed: fo before, he was furnifbed like a huntsman.

(7) I charge you, women, for the love you bear to men, to like as much of this play as pleafes You and Icharge you, 0 men, for the love you bear to women, -that between you and the women, &c.] This paffage fhould be read thus; I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as pleafes THEM: and I charge you, O men, for the love you bear to women, To LIKE AS MUCH AS PLEASES THEM, that between you and the women, &c. Without the alteration of You into Them, the invocation isDonfenfe; and without the addition of the words, to like as pleases them, the inference of, that between you and the women the play may pafs, would be unfupported by any precedent premises. The words feem to have been ftruck out by fome fenfelefs Player, as a vicious redundancy. WARBURTON.

The words you and y written as was the cuftom in that time, were in manufcript fcarcely diftinguishable. The emendation is very judicious and probable.

05

If

« PředchozíPokračovat »