Obrázky stránek
PDF
ePub

Jag. Of Coftard,
King. Where hadft thou it?
Coft. Of Dun Adramadio, Dun Adramadio.
King. How now, what is in you? why dost thou

tear it ?
Biron. A toy, my Liege, a toy : your Grace needs

not fear it. Long. It did move him to passion, and therefore

let's hear it. Dum. It is Biron's writing, and here is his name. Biron. Ah, you whoreson loggerhead, you were born to do me shame.

(To Costard. Guilty, my lord, guilty : I confess, I confefs.

King. What
Biron. That you three fools lack'd me foot to make

up the mess.
He, he, and you ; and you, niy liege, and I
Are pick-purses in love, and we deserve to die.
O, dismiss this Audience, and I shall tell

you more. Dum. Now the number is even.

Biron. True, true ; we are four :
Will these turtles be gone ?

King. Hence, Sirs, away.
Cojl. Walk aside the true folk, and let the traitors
ftay.

[Exeunt Costard and Jaquenetta. Biron. Sweet lords, sweet lovers, O, let us embrace:

As true we are, as flesh and blood can be. The sea will ebb and Aow, heaven will thew his face :

Young blood doth not obey an old decree. We cannot cross the cause why we were born Therefore of all hands must be for worn. King. What, did these rent lines Thew some love of

thine? Biron. Did they, quoth you ? Who sees the heavenly

Rofaline.
That (like a rude and savage man of Inde,

At the first opening of the gorgeous east)
Bows not his vassal head, and, itrucken blind,

Kisses the base ground with obedient breast? What peremptory eagle-lighted eye

Dares look upon the heaven of her brow, That is not blinded by her Majesty ?

now?

[ocr errors]

King. What zeal, what fury, hath inspir'd thee
My love (her mitress) is a gracious moon;
She (an attending star) (1) scarce seen a light.
Biron. My eyes are then no eyes, nor Î Biron.

O, but for my love, day would turn to night,
Of all complexions the culld Sovereignty

Do meet, as at a Fair, in her fair cheek,
Where several worthies make one dignity ;

Where nothing wants, that want itself doth seek.
Lend me the flourish of all gentle tongues ;

Fy, painted rhetorick ! O, she needs it not : “To things of sale a seller's praise belongs :

She passes praise, the praise too Thort, doth blot.
A wither'd hermit, fivescore winters worn,

Might shake off fifty, looking in her eye:
Beauty doth varnish age, as if new-born,

And gives the crutch the cradle's infancy;
O, 'tis the sun that maketh all things shine.

King. By heay'n, thy love is black as ebony.
Biron. Is ebony like her? O wood divine (2)

A wife of such wood were felicity.
O, who can give an oath ? where is a book,

That I may swear, Beauty doth beauty lack,
If that she learn not of her eye to look ?

No face is fair, that is not full so black?
King. O paradox, black is the badge of hell (3).
The hue of dungeons, and the Icowl of night ;

And

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

(I! Sbe (an atlending star) ] Something like this is a stanza of Sir Henry Wotton, of which the poetical reader will forgive the insertion

re pars, the train of night,

That poorly satisfy our eyes
More by your number ehan your light:

re common people of the skies,
What are ye when the sun fhull rise !

(2) Is Ebony like ber? 0 Wo:d divine ?] This is the Reading of all the Editions that I have seen : but both Dr. Thirlby and Mr. Warburton concurrid in reading (as I had likewise conjectur’d) O Wood divine !

THEOBALD. (;) la former Editions ;

ibe School of Night] Black, being the School of Night is a Piece of Mystery above my Comprehension. I had guess’d, it Moold be, obe Siole of Night: but I have preferr'd the Conjecture

of

And beauty's creft becomes the heavens well (4).
Biron. Devils soonelt tempt, resembling spirits of

light :
O, if in black my lady's brow be deckt,

It mourns, that Painting and ufurping Hair Should ravish doters with a false aspect :

And therefore is the horn to make black fair. Her Favour turns the fashion of the days,

For native blood is counted painting now ;
And therefore red that would avoid dispraise,

Paints itself black to imitate her brow.
Dum. To look like her, are chimney-fweepers

black.
Long. And since her time, are colliers counted

bright. King. And Æthiops of their sweet complexion crack. Dum. Dark needs no candles now, for dark is light. Biron. Your miftreffes dare never come in rain,

For fear their colours should be wash'd away. King. 'Twere good, yours did : for, Sir, to tell you

plain,

of my Priend Mr. Warburton, who reads tbe fcatul of night, as it comes nearer in Pronunciation to the corrupted Reading, as well as agrees better with the other Images.

TH FOB ALD. (4) And beauty's crest becomes the beavens well.] This is a contention between two lovers about the preference of a black or white beauty. But, in this readiçg, he who is contending for the wbite, takes for granted the thing in dispute ; by saying, that wbite is the cres of beauty. His adversary had just as much reason to call black so. The question debated between them being which was the cres of beauty, black or white. Shakespeare could never write so absurdly : Nor has the Oxford Editor at all mended the matter by subftituting dress for creft. We should read,

And beauty's CRETE becomes the heavens well. i.e. beauty's white, from creta. In this reading the third line is a proper antithesis to the first. I suppose the blunder of the trapfcriber arose from hence, the French word creste in that pronunciation and orthography is crete, which he voderstanding, and knowing nothing of the other signification of crete from creta, critically altered it to the English way of spelling, crefie.

WARBURTON. This emendation cannot be received till its author can prove that crete is an English word. Besides, crest is here properly opposed to Badge. Black, says the King, is the badge of bell, but that which graces heaven is ibe crest of beauty. Black darkens bell, and is therefore hateful : wbite adoras heaven, and is therefore lovely.

I'll find a fairer face not wash'd to-day : Biron. I'll prove her fair, or talk till dooms-day here. King. No devil will fright thee then so much as the. Dum. I never knew man hold vile stuff so dear. Long. Look, here's thy love ; my foot and her face see.

[Showing his fooe. Biron. O, if the streets were paved with thine eyes,

Her feet were much too dainty for such tread. Dum. O vile ! then as the goes, what upward lies

The street should see as the walkt over head. King. But what of this, are we not all in love ? Biron. Nothing so sure, and thereby all forsworn. King. Then leave this chat ; and, good Biron, now

prove Our loving lawful, and our faith not torn. Dum. Ay, marry, there ;-some flattery for this evil.

Long. O fome Authority how to proceed; Some tricks, some quillets, how to cheat the devil (5).

Dum. Some falve for perjury.

Biron. O, 'tis more than need.
Have at you then, Affection's Men at arms (6);
Consider, what

you

first did swear unto :
To fast, to study, and to see no woman ;
Flat treason 'gainst the kingly state of youth.
Say, can you faft? your stomachs are too young :
And abstinence ingenders maladies.
And where that you have vowd to study, (Lords)
In that each of you hath forsworn his book.
Can
you
still dream,

and
pore,

and thereon look ?
For when would you, my Lord, or you, or you,
Have found the ground of Study's excellence,
Without the beauty of a woman's face?

(5) Some tricks, fome quillets, bow to cheat the devil.] Quillet is the peculiar word applied to law-chicane. I imagine the original to be this ; in the French pleadings, every several allegation in the plaintiff's charge, and every distinct plea in the defendant's answer, began with the words Qu'il est ; from whence was formed the word quillet, to Gigoify a false charge or an evasive answer.

WARBURTON. (6) Affe&tion's men at arms ;] A man at arms, is a soldier armed at all points both offensively and defenlively. It is no more than, re soldiers of affection. VOL. II.

R

* From

* From women's eyes this doctrine I derive ;
They are the ground, the book, the academies,
From whence doth spring the true Promethean fire :
Why, universal plodding prisons up
The nimble fpirits in the arteries (*);
As motion and long-during Action tires
The finewy Vigour

of the traveller.
Now, for not looking on a woman's face,
You have in That forsworn the use of eyes ;
And Study too, the causer of your vow.
For where is any author in the world,
Teaches such beauty as a woman's eye (8) ;
Learning is but an adjunct to our felf,
And where we are, our Learning likewise is.
Then, when ourselves we see in ladies' eyes,
Do we not likewise see our learning there?
O, we have made a vow to study, lords ;.
And in that vow we have forsworn our books ;
For when would you, my liege, or you, or you,
(9) In leaden contemplation have found out

Such

[ocr errors]

* This and the two following lines are omitted, I suppose, by mere over-sight, in Dr. Warburton's edition.

(7) Tbe nimble spirits in the arteries ;] In the old system of phy. fic they gave the same office to the arteries as is now given to the nerves ; as appears from the name which is derived from äega toisi,

WARBURTON. (8) Teaches fucb BEAUTY as a woman's eye ?] This line' is abfolute nonsense. We should read, buty, i. e. ethics, or the offices and devoirs that belong to man. A woman's eye, says he, teaches observance abore all other things.

WARBURTON. This emendation is not so ill conceived as explained, but perhaps we might read, Reaches such beauty.

The sense is plain without correction. A lady's eye gives a fuller notion of beauty than any authour.

(9) In leaden contemplarion bave found out

Such fiery numbers,] Alluding to the discoveries in modern astronomy ; at that time greatly improving, in which the ladies eyes are compared, as usual, to fars. He calls them numbers, alluding to the Pyrbagorean principles astronomy; which were founded on the laws of harmony. The Oxford Editor, who was at a loss for the conceit, changes numbers to notions, and so loses both the lense and the gallantry of the allusion. He has better luck in the following Jine, and has rightly changed beauty's to beauteous. WARBURT. Numbers are in this pallage nothing more shan poetical measu:es.

Could

« PředchozíPokračovat »