Did not ga forth of us, 'twere all alike As if we had them not. Spirits are not finely touch'd, But, like a thrifty Goddess, fhe determines Both thanks and ufe. But I do bend my fpeech In our Remove, be thou at full our felf. Live in thy tongue and heart: old Escalus, Ang. Now, good my lord, Let there be fome more test made of Be ftampt upon it. Duke. Come, no more evasion my metal,, We have with a leaven'd and prepared choice (3) Proceeded (8) To fine issues.] To great consequences. For high purposes. I do bend my speech, (9) To one that can my part in him advertife.] This is obfcure. The meaning is, I direct my fpeech to one who is able to teach me how to govern: my part in him, fignifying my of fice, which I have delegated to him. My part in bim advertise; i.e. who knows what appertains to the character of deputy or viceroy. Can advertise my part in him; that is, his reprefentation of my perfon. But all these quaintneffes of expreffion, the Oxford Editor feems sworn to extirpate; that is, to take away one of Shakespear's characteristic marks; which, if not one of the comeliest, is yet one of the ftrongeft. So he alters this to To one that can, in my part, me advertise. A better expreffion indeed, but, for all that, none of Shakespear's. I know not whether we may not better read, WARBURTON. One that can inform himself of that which it would be otherwife my. part to tell him. (1) Hold therefore Angelo.] That is, continue to be Angelo, hold as thou art. (2) First in question.] That is, firft called for; first appointed. (3) We have with a leaven'd and prepared choice.] Leaven'd has A 4 + Proceeded to you; therefore take your honours. What doth befal you here. So, fare ye well, Ang. Yet give leave, my lord, That we may bring you fomething on the way. Nor need you, on mine honour, have to do With any fcruple; your scope is as mine own, (4) As to your foul feems good. Give me your hand But do not like to ftage me to their eyes; [Exit. A pow'r I have, but of what ftrength and nature no fenfe in this plaee: we should read LEVEL'D choice. The allufion No emendation is neceffary. Leaven'd choice is one of ShakeSpear's harth metaphors. His train of ideas feems to be this. I "have proceeded to you with choice, mature, concocted, fermented, leaven'd. When Bread is leaven'd, it is left to ferment: a leaven'd choice is therefore a choice not hafty, but confiderate, not declared as foon as it fell into the imagination, but fuffered to work long in the mind. Thus explained it fuits better with prepared than levelled. (4) Your fcope is as mine own.] That is, Your amplitude of power. Ang Ang. 'Tis fo with me. Let us withdraw together, And we may foon our fatisfaction have Touching that point. Efcal. I'll wait upon your Honour. I' [Exeunt. Lucio.F the Duke, with the other Dukes, come not to compofition with the King of Hungary, why, then all the Dukes fall upon the King. i Gent. Heav'n grant us its peace, but not the King of Hungary's! 2 Gent. Amen. Lucio. Thou conclud'st like the fanctimonious Pirate, that went to sea with the ten Commandments, but fcrap'd one out of the Table. 2 Gent. Thou shalt not fteal ?. Lucio. Ay, that he raz'd. 1 Gent. Why, 'twas a Commandment to command the captain and all the reft from their functions; they put forth to fteal. There's not a foldier of us all, that, in the thanksgiving before meat, doth relifh the petition well that prays for Peace. 2 Gent. I never heard any foldier dislike it. Lucio. I believe thee; for, 1 think, thou never waft where grace was faid. 2 Gent No? a dozen times at leaft. 1 Gent. What?* in meeter? Lucio. In any proportion, (5) or in any language. Lucio. Ay, why not? grace is grace, despite of all *In the primers, there are metrical graces, fuch as, I fuppofe were used in Shakespear's time. (5) In any proportion, &c.] The Oxford Editor gives us a dialogue of his own instead of this: And all for want of knowing the meaning of the word proportion, which fignifies measure: and refers to. the question, What, in meeter ? WARBURTON.. controverfie; (6) as for example thou thyself art a wicked villain, defpight of all grace. 1 Gent. Well; there went but a pair of sheers between us? (7) Lucio. I grant; as there may between the lifts and the velvet. Thou art the lift. ; 1 Gent. And thou the velvet; thou art good velvet thou art a three-pil'd piece, I warrant thee: I had as lief be a lift of an English kerfey, as be pil'd, as thou art pil'd, for a French velvet. (8) Do I speak feelingly now? Lucio. I think thou doft; and, indeed, with moft painful feeling of thy fpeech: I will, out of thine own confeffion, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee. 1 Gent. I think, I have done myfelf wrong, have I not? 2 Gent. Yes, that thou haft; whether thou art tainted, or free. (6) Despite of all controverfie.] Satirically infinuating that the Controverfies about grace were fo intricate and endless, that the difpútants unfettled every thing but this, that grace was grace ; which however, in fpite of controverfy, ftill remained certain. WARBURTON. I am in doubt whether Shakespear's thoughts reached so far into ecclefiaftical difputer. Every Commentator is warped a little by the tract of his own profeffion. The question is whether the fecond" Gentleman has ever heard grace. The fift Gentleman limits the questien to Grace in meeter. Lucio enlarges it to Grace in any form or language. The first Gentleman, to go beyond him, fays, or in any religion, which Lucio allows, because the nature of things is unalterable; Grace is as immutably Grace, as his merry antagonist is a wicked villain. Difference of religion cannot make a Grace not to be Grace, a Prayer not to be bly; as nothing can make a villain not to be a villain. This feems to be the meaning fuch as it is. (7) There went but a pair of beers between us.] We are both of the fame piece. (8) Piled, as thou art pild, for a French velvet.] The jest about the pile of a French velvet, alludes to the lofs of hair in the French difeafe, a very frequent topick of our author's jocularity. Luciofinding that the gentleman understands the diftemper fo well, and mentions it fo feelingly, promifes, to remember to drink his health, but to forget to drink after him. It was the opinion of Shakespear's time, that the cup of an infected perfon was contagious. Lucio. Lucio. Behold, behold, where Madam Mitigation comes. 1 Gent. I have purchased as many diseases under her roof, as come to 2 Gent. To what I pray ? 1 Gent. Judge. 2 Gent. To three thousand dollars a year. (9)` 1 Gent. Ay, and more. Lucio. A French crown more. (1) 1 Gent. Thou art always figuring difeafes in me ;; But thou art full of error; I am found. Lucio. Nay, not as one would fay healthy; but fo found, as things that are hollow; thy, bones are. hollow; impiety hath made a feast of thee. Gent. How now, which of your hips has the most profound fciatica ? Bawd. Well, well; there's one yonder arrested, and carry'd to prifon, was worth five thousand of you all. Gent. Who's that, I pr'ythee? Bawd. Marry, Sir, that's Claudio; Signior Claudio. 1 Gent. Claudio to prifon ? 'tis not fo. Bawd. Nay, but I know 'tis fo. I faw him arrefted; faw him carried away; and, which is more, within these. three days his head is to be chopt: off. Lucio. But, after all this fooling, I would not have it fo.. Art thou fure of this? (9) A quibble intended between dollars and dotours.s The fame jeft occurred before in the Tempeft. HANMER. (1) A French Crown more.] Lucio means here not the piece of money fo call'd, but that Venereal Scab which among the Surgeons is ftil'd Corona Veneris. To this, I think, our Author likewife makes Quince allude in Midsummer-Night's Dream. Some of your French Crowns have no hair at all, and then you will play bare faced. For where thefe Eruptions are, the Skull is carious, and the Party becomes bald. THEOBALD. Barud |