Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 89
Strana 85
... child . One day the ( male ) bear spoke to the child and told him that the hunters were after him , and that he would be killed . But , before he was killed , he would take him to his parents . He wanted the child to promise that when ...
... child . One day the ( male ) bear spoke to the child and told him that the hunters were after him , and that he would be killed . But , before he was killed , he would take him to his parents . He wanted the child to promise that when ...
Strana 357
... child- birth . Willie and the king's daughter were lovers , and Willie got her with child . A little while before the birth of the child , she says to Willie : " O had I a bunch o yon red roddins , That grows in yonder wood , But an a ...
... child- birth . Willie and the king's daughter were lovers , and Willie got her with child . A little while before the birth of the child , she says to Willie : " O had I a bunch o yon red roddins , That grows in yonder wood , But an a ...
Strana 358
... child , " and then the tree miraculously bows down , and Mary plucks the red cherries . In the four ballads discussed in this section , we see the phrase " pulling the heather green " and its variations used in close connection with ...
... child , " and then the tree miraculously bows down , and Mary plucks the red cherries . In the four ballads discussed in this section , we see the phrase " pulling the heather green " and its variations used in close connection with ...
Obsah
TABLE OF CONTENTS | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain myth napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal young Zapotecs