Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 32
Strana 92
... deer . Finally his wife said , " What is the matter with you ! You never bring deer meat , nothing but moose meat , bear meat , caribou meat . I crave deer meat . You must bring deer meat ! Now search for deer . You must bring that ...
... deer . Finally his wife said , " What is the matter with you ! You never bring deer meat , nothing but moose meat , bear meat , caribou meat . I crave deer meat . You must bring deer meat ! Now search for deer . You must bring that ...
Strana 173
... deer . I'm all thirsty and tired and sit down to rest . How you call those little cherries ? I eat lots of those , a quart . Eat them and throw stones on the side . Then I get up to go way when I see a bunch of deer in a canyon . Lots ...
... deer . I'm all thirsty and tired and sit down to rest . How you call those little cherries ? I eat lots of those , a quart . Eat them and throw stones on the side . Then I get up to go way when I see a bunch of deer in a canyon . Lots ...
Strana 246
... deer over there standing ... shoot it ! " The men looked at one another . Then the Old Man called a fellow who was standing behind the others : " Come over here ! You have good strong arms ... Try this bow ! " The man came out and he ...
... deer over there standing ... shoot it ! " The men looked at one another . Then the Old Man called a fellow who was standing behind the others : " Come over here ! You have good strong arms ... Try this bow ! " The man came out and he ...
Obsah
TABLE OF CONTENTS | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain myth napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal young Zapotecs