Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 74
Strana 15
... head , legs , and arms or wings but no body , and can alter his size at will . Within quite recent times Indians claim to have seen Pemúle in the vicinity of Mt. Katahdin flying through the air , merely a head and wings . He is friendly ...
... head , legs , and arms or wings but no body , and can alter his size at will . Within quite recent times Indians claim to have seen Pemúle in the vicinity of Mt. Katahdin flying through the air , merely a head and wings . He is friendly ...
Strana 323
... head ? A shoe tack . 72. Where do fish wash their faces ? In the river basin . 73. As I was going ' cross London ... head , And it sleeps on its head . A horseshoe nail . 79. Round as a pail and black as coal , Little short tail and a ...
... head ? A shoe tack . 72. Where do fish wash their faces ? In the river basin . 73. As I was going ' cross London ... head , And it sleeps on its head . A horseshoe nail . 79. Round as a pail and black as coal , Little short tail and a ...
Strana 361
... head and feet . Her lover continued to sleep and she " came maiden home again . " That the scattering of the broom flowers on the neck of her lover was to act as a soporific is indicated in stanza eight of the C version : " " Ye'll pu ...
... head and feet . Her lover continued to sleep and she " came maiden home again . " That the scattering of the broom flowers on the neck of her lover was to act as a soporific is indicated in stanza eight of the C version : " " Ye'll pu ...
Obsah
TABLE OF CONTENTS | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain myth napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal young Zapotecs