Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 62
Strana 65
... lives here ? " A young woman came out and said , “ I and my sister live here . " She said , " Come in . I am glad to see you . Where do you live ? " Little Bear said , " Over there among the hills where the sun rises . My sister and I live ...
... lives here ? " A young woman came out and said , “ I and my sister live here . " She said , " Come in . I am glad to see you . Where do you live ? " Little Bear said , " Over there among the hills where the sun rises . My sister and I live ...
Strana 261
... live in holes in the rocks and in the trees . " Thus he instructed them . 227. Then he called together the raccoons : " You will live in holes in the trees and there you will hunt your food ! " Then he called together the squirrels ...
... live in holes in the rocks and in the trees . " Thus he instructed them . 227. Then he called together the raccoons : " You will live in holes in the trees and there you will hunt your food ! " Then he called together the squirrels ...
Strana 262
... live , he told them that way , everything . That's what he called them together for . 237. He sat on a large flat rock on top of the mountain , giving in- structions to everything that lives . Then he got off and stood the rock on edge ...
... live , he told them that way , everything . That's what he called them together for . 237. He sat on a large flat rock on top of the mountain , giving in- structions to everything that lives . Then he got off and stood the rock on edge ...
Obsah
TABLE OF CONTENTS | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain myth napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal young Zapotecs