Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 21
Strana 153
... witch , who always has a mean , ugly face . The one in Hot Springs was like a skeleton , all bones . There were lots and lots of physicians who could cure witch sickness , and most of these were women . There were none of these in town ...
... witch , who always has a mean , ugly face . The one in Hot Springs was like a skeleton , all bones . There were lots and lots of physicians who could cure witch sickness , and most of these were women . There were none of these in town ...
Strana 155
... witches . When a boy , he had feigned sickness and a witch doctor had said that he was very sick , gave him medicine , and put him on a diet of oatmeal and milk . ' How could she be a good doctor , ' he would ask , ' if she don't know I ...
... witches . When a boy , he had feigned sickness and a witch doctor had said that he was very sick , gave him medicine , and put him on a diet of oatmeal and milk . ' How could she be a good doctor , ' he would ask , ' if she don't know I ...
Strana 165
... witch woman living close to the house , and she had a daughter , and one day she have no matches and ask where she can go to get matches to cook dinner . The daughter tells this girl if the witch has her eyes open , she was asleep ; if ...
... witch woman living close to the house , and she had a daughter , and one day she have no matches and ask where she can go to get matches to cook dinner . The daughter tells this girl if the witch has her eyes open , she was asleep ; if ...
Obsah
TABLE OF CONTENTS | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain myth napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal young Zapotecs