Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 67
Strana 79
... woods above the village at Indian Island , and gathered a quantity of roots . While she was strolling along a party ... woods to gather stumps for the fire , and the young girl went with them helping to bring in a load of wood for her ...
... woods above the village at Indian Island , and gathered a quantity of roots . While she was strolling along a party ... woods to gather stumps for the fire , and the young girl went with them helping to bring in a load of wood for her ...
Strana 92
... woods where he had been before . Kii ! the woman ( of the winter before ) was glad when he came . And again he hunted and again he obtained lots of fur and game . Then when spring came it happened that a little child was born to him ...
... woods where he had been before . Kii ! the woman ( of the winter before ) was glad when he came . And again he hunted and again he obtained lots of fur and game . Then when spring came it happened that a little child was born to him ...
Strana 347
... WOODS . My name is Peter Anderbell As you shall understand I was born in Prince Edward Island Near to the ocean strand . In eighteen hundred and eighty - one The flowers were in their brilliant bloom I left my own dear native home My ...
... WOODS . My name is Peter Anderbell As you shall understand I was born in Prince Edward Island Near to the ocean strand . In eighteen hundred and eighty - one The flowers were in their brilliant bloom I left my own dear native home My ...
Obsah
TABLE OF CONTENTS | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore fué gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain myth napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal young Zapotecs