Obrázky stránek
PDF
ePub

the principal or head of the family was a youth, called Gualtieri, who, as he was a bachelor, spent his whole time in hawking and hunting, without any thought of ever being encumbered with a wife and children; in which respect, no doubt, he was very wise. But this being disagreeable to his subjects, they often pressed him to marry, to the end that he might neither die without an heir, nor they be left without a lord; offering themselves to provide such a lady for him, and of such a family, that they should have great hopes from her, and he reason enough to be

[graphic]

satisfied.

[ocr errors]

"Worthy friends," he replied, "you urge me to do a thing which I was fully resolved against, considering what a difficult matter it is to find a person of suitable temper, with the great abundance everywhere of such as are otherwise, and how miserable also the man's life must be who is tied to a disagreeable woman. As to your getting at a woman's temper from her family, and so choosing one to please me, that seems quite a ridiculous fancy; for, besides the uncertainty with regard to their true fathers, how many daughters do we see resembling neither father nor mother? Nevertheless, as you are so fond of having me noosed, I will agree to be so. Therefore, that I may have no

[graphic]

body to blame but myself, should it happen amiss, I will make my own choice; and I protest, let me marry who I will, that, unless you show her the respect that is due to her as my lady, you shall know, to your cost, how grievous it is to me to have taken a wife at your request, contrary to my own inclination." The honest men replied, that they were well satisfied, provided he would but make the trial. Now, he had taken a fancy some time before to the behaviour of a poor country girl, who lived in a village not far from his palace; and thinking that he might live comfortably enough with her, he determined, without seeking any farther, to marry her. Accordingly, he sent for her father, who was a very poor man, and acquainted him with it. Afterwards he summoned all his subjects together, and said to them, "Gentlemen, it was and is your desire that I take a wife; I do it rather to please you, than out of any liking I have to matrimony. You know that you promised me to be satisfied, and to pay her due honour, whoever she is that I shall make choice of. The time is now come when I shall fulfil my promise to you, and I expect you to do the like to me: I have found a young woman in the neighbourhood after my own heart, whom I intend to espouse and bring home in a very few days. Let it be your care, then, to do honour to my nuptials, and to respect her as your sovereign lady: so that I may be satisfied with the performance of your promise, even as you are with that of mine." The people all declared themselves pleased, and promised to regard her in all things as their mistress. Afterwards they made preparations for a most noble feast, and the like did the prince, inviting all his relations, and the great lords in all parts and provinces about him: he had also most rich and costly robes made shaped by a person that seemed to be of the same size with his intended spouse; and provided a girdle, ring, and fine coronet, with everything requisite for a bride. And when the day appointed was come, about the third hour he mounted his horse, attended by all his friends and vassals; and having everything in readiness, he said, "My lords and gentlemen, it is now time to go for my new spouse." So on they rode to the village,

[graphic]

and when he was come near the father's house, he saw her carrying some water from the well, in great haste, to go afterwards with some of her acquaintance to see the new marchioness; when he called her by name, which was Griselda, and inquired where her father was. She modestly replied, "My gracious lord, he is in the house." He then alighted from his horse, commanding them all to wait for him, and went alone into the cottage, where he found the father, who was called Giannucolo, and said to him, "Honest man, I am come to espouse thy daughter, but would first ask her some questions before thee." He then inquired, whether she would make it her study to please him, and not be uneasy at any time, whatever he should do or say, and whether she would always be obedient; with more to that purpose. To which she answered, "Yes." He then led her out by the hand, and made her strip before them all; and, ordering the rich apparel to be brought which he had provided, he had her clothed completely, and a coronet set upon her head, all disordered as her hair was; after which, every one being in amaze, he said, "Behold, this is the person whom I intend for my wife, provided she will accept of me for her husband." Then, turning towards her, who stood quite abashed, "Will you," said he, "have me for your husband?" She replied, "Yes, if it so please your lordship."-"Well," he replied; "and I take you for my wife." So he espoused her in that public manner, and, mounting her on a palfrey, conducted her honourably to his palace, celebrating the nuptials with as much pomp and grandeur as though he had been married to the daughter of the king of France; and the young bride showed apparently that with her garments she had changed both her mind and behaviour. She had a most agreeable person, and was so amiable, and so good-natured withal, that she seemed rather a lord's daughter than that of a poor shepherd; at which every one that knew her before was greatly surprised. She was, too, so obedient to her husband, and so obliging in all respects, that he thought himself the happiest man in the world; and to her subjects likewise so gracious and condescending, that they all honoured and loved her as their own lives, praying for her

health and prosperity, and declaring, contrary to their former opinion, that Gualtieri was the most prudent and sharp-sighted prince in the whole world; for that no one could have discerned such virtues under a mean habit, and a country disguise, but himself. In a very short time her discreet behaviour and good works were the common subject of discourse, not in the country only, but everywhere else; and what had been objected to the prince, with regard to his marrying her, now took a contrary turn. They had not lived long together before she proved with child, and at length brought forth a daughter, for which he made great rejoicings. But soon afterwards a new fancy came into his head, and that was, to make trial of her patience by long and intolerable sufferings: so he began with harsh words, and an appearance of great uneasiness; telling her, that his subjects were greatly displeased with her for her mean parentage, especially as they saw she bore children; and that they did nothing but murmur at the daughter already born. Which, when she heard, without changing countenance, or her resolution, in any respect, she replied, "My lord, pray dispose of me as you think most for your honour and happiness: I shall entirely acquiesce, knowing myself to be meaner than the meanest of the people, and that I was altogether unworthy of that dignity to which your favour was pleased to advance me." This was very agreeable to the prince, seeing that she was no way elevated with the honour he had conferred upon her. Afterwards, having often told her, in general terms, that his subjects could not bear with the daughter that was born of her, he sent one of his servants, whom he had instructed what to do, who, with a very sorrowful countenance, said to her, 66 Madam, I must either lose my own life, or obey my lord's commands; now he has ordered me take your daughter, and"-without saying anything more. She, hearing these words, and noting the fellow's looks, remembering also what she had heard before from her lord, concluded that he had orders to destroy the child. So she took it out of the cradle, kissed it, and gave it her blessing; when, without changing countenance, though her heart throbbed with maternal affection, she tenderly laid it in the ser

vant's arms, and said, "Take it, and do what thy lord and mine has commanded; but prythee leave it not to be devoured by the fowls, or wild beasts, unless that be his will." Taking the child, he acquainted the prince with what she said, who was greatly surprised at her constancy, and he sent the same person with it to a relation at Bologna, desiring her, without revealing whose child it was, to see it carefully brought up and educated. Afterwards the lady became with child a second time, and was de livered of a son, at which he was extremely pleased. But, not satisfied with what he had already done, he began to grieve and persecute her still more; saying one day to her, seemingly much out of temper, "Since thou hast brought me this son, I am able to live no longer with my people; for they mutiny to that degree, that, unless I would run the risk of being driven out of my dominions, I must be obliged to dispose of this child as I did the other; and then to send thee away, in order to take a wife more suitable to me." She heard this with a great deal of resignation, making only this reply: "My lord, study only your own ease and happiness, without the least care for me; for nothing is agreeable to me but what is pleasing to yourself." Not many days after, he sent for the son in the same manner as he had done for the daughter; and, seeming also as if he had procured him to be destroyed, had him conveyed to Bologna, to be taken care of with the daughter. This she bore with the same resolution as before, at which the prince wondered greatly, declaring to himself, that no other woman was capable of doing the like. And, were it not that he had observed her extremely fond of her children, whilst that was agreeable to him, he should have thought it want of affection in her: but he saw it was only her entire obedience and condescension. The people, imagining the children were both put to death, blamed him to the last degree, thinking him the most cruel and worst of men, and showing great compassion for the lady; who, whenever she was in company with the ladies of her acquaintance, and they condoled with her for her loss, she would only say, "It was not my will, but his who begot them." But more years being now passed, and he resolv

« PředchozíPokračovat »