Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Svazek 8Westermann, 1851 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft fu r das Studium der neuren Sprachen." |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 37
Strana 25
... Ausdruck ihres Wesens sein . Es würde uns nicht Wunder nehmen , wenn sie , die so viel Bitteres von den Nor- mannen erfahren , nun auch sich zu rächen wünschte ; auch steigt der Gedanke der Rache in ihrer Seele auf ; allein sie giebt ...
... Ausdruck ihres Wesens sein . Es würde uns nicht Wunder nehmen , wenn sie , die so viel Bitteres von den Nor- mannen erfahren , nun auch sich zu rächen wünschte ; auch steigt der Gedanke der Rache in ihrer Seele auf ; allein sie giebt ...
Strana 40
... Ausdruck mit dem jezt etwas Anderes bedeuten- den germanischen tide . Ebenfalls der jüngeren Zeit gehören die Adverbia below und belike , belikely an . Diese Formen gehören eigentlich zu der in § . 5 und 6 behandelten Reihe ; denn sie ...
... Ausdruck mit dem jezt etwas Anderes bedeuten- den germanischen tide . Ebenfalls der jüngeren Zeit gehören die Adverbia below und belike , belikely an . Diese Formen gehören eigentlich zu der in § . 5 und 6 behandelten Reihe ; denn sie ...
Strana 102
... Ausdruck des geistigen Lebens , des Schaffenden und Geschaffenen . Während der Verstand denkt , dichtet die Phantasie ; ersterer verbindet Vorstellungen , leßtere Bilder ; die Producte des Verstandes haben in sich Grund und Folge , so ...
... Ausdruck des geistigen Lebens , des Schaffenden und Geschaffenen . Während der Verstand denkt , dichtet die Phantasie ; ersterer verbindet Vorstellungen , leßtere Bilder ; die Producte des Verstandes haben in sich Grund und Folge , so ...
Strana 110
... Ausdruck klar und deutlich nach , wie dieselben dem zu Grunde gelegten Begriffe entsprechen . Zweitens wird das Märchen “ von Uhland erklärt ; zuerst die nordische Sage von Brynhild und Sigurdh und die später mildere Form mitgetheilt ...
... Ausdruck klar und deutlich nach , wie dieselben dem zu Grunde gelegten Begriffe entsprechen . Zweitens wird das Märchen “ von Uhland erklärt ; zuerst die nordische Sage von Brynhild und Sigurdh und die später mildere Form mitgetheilt ...
Strana 132
... Ausdruck ihres Innern werden . Ganz der Liebe hingegeben , wie selbst das Grablied noch beweist , das sie ihrem Vater singen will , das aber unvermerkt sich von ihm ab auf den Geliebten wendet * ) – - * ) Ich meine nämlich , daß in ...
... Ausdruck ihres Innern werden . Ganz der Liebe hingegeben , wie selbst das Grablied noch beweist , das sie ihrem Vater singen will , das aber unvermerkt sich von ihm ab auf den Geliebten wendet * ) – - * ) Ich meine nämlich , daß in ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
A. W. Schlegel Academie alſo alten amid Anlaut Ausdruck Aussprache Bedeutung beiden besonders Bewußtsein bloß Brunhild Bulwer Chriemhild Cutcheon daher deſſen deutschen deutschen Sprache Dichter Dichtung dieſe dramatische eben eigenthümlichen Einfluß Endung engl englischen englischen Sprache Erklärung Erscheinung ersten Fällen finden findet Form französischen friſiſch frisische ganze Gebrauch Gedanken Geist Geschichte gewiß giebt Göthe Grammatik Grimm großen Grund Gudrun Hamlet Hamlet's heißt Hilde Hilpert Hochdeutschen iſt jezt König konnte kurz Kutrulis laſſen läßt Laut Leben leßtern lezten lich Liebe macht Menschen Mittheilung Molière Mundarten muß müſſen natürlich neueren neuhochdeutschen Sprache Nibelungen Nibelungenliede niederd nordfriſiſch nothwendig Oldenb Ophelien Präposition Rede Reime sagen sagt Scene Schauspiel schen Schicksal ſchon ſehr ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie Siegfried ſind soll ſondern Sprache steht Stelle Stück Theil Trauerspiel Treue unserer ursprünglich Vater Verfaſſer vergl Verhältniß viel Vokale Volkes Weise weiß wenig Werke Werth wieder wohl Wort Wörterbuche
Oblíbené pasáže
Strana 233 - tis done, then 'twere well It were done quickly; if the assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success : that but this blow Might be the be-all and the end-all here, But here, upon this bank and shoal of time, We'd jump the life to come. But in these cases We still have judgment here ; that we but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor ; this even-handed justice Commends the ingredients of our poison'd chalice To our own...
Strana 132 - ild you! They say the owl was a baker's daughter. Lord! we know what we are, but know not what we may be.
Strana 138 - Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue : but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines.
Strana 233 - tis done, then 'twere well It were done quickly: If the assassination Could trammel up the consequence, and catch, 'With his surcease, success ; that but this blow Might be the be-all and the end-all here. But here, upon this bank and shoal of time, — We'd jump the life to come...
Strana 83 - Such an act, That blurs the grace and blush of modesty Calls virtue, hypocrite ; takes off the rose From the fair forehead of an innocent love, And sets a blister there ; makes marriage vows As false as dicers...
Strana 128 - Kite. Oh ! a mighty large bed ! bigger by half than the great bed of Ware— ten thousand people may lie in it together, and never feel one another.
Strana 225 - That shades the village green; And watched my boat upon the brook — It was a regal galley — And sighed not for a joy on earth, Beyond the happy valley. "I wish I could once more recall That bright and blissful joy, And summon to my weary heart The feelings of a boy. But now on scenes of past delight I look, and feel no pleasure, As misers on the bed of death Gaze coldly on their treasure.
Strana 85 - To my sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss: * So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt.
Strana 164 - Ce sont vingt mille francs qu'il m'en pourra coûter; Mais pour vingt mille francs j'aurai droit de pester Contre l'iniquité de la nature humaine, Et de nourrir pour elle une immortelle haine.
Strana 141 - And let those, that play your clowns, speak no more than is set down for them : for there be of them, that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too ; though, in the mean time, some necessary question}: of the play be then to be considered : that's villainous ; and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it.