Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Svazek 8Westermann, 1851 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft fu r das Studium der neuren Sprachen." |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 24
Strana 23
... einfachen , aber treffenden Sinne durch die einfachen Gegenfäße erreicht . Wir finden Gudrun als die Tochter eines Königs in der Blüthe der Schönheit , deren Ruf weithin gedrungen ist . Fürstliche Freier bewerben sich vergeblich um ihre ...
... einfachen , aber treffenden Sinne durch die einfachen Gegenfäße erreicht . Wir finden Gudrun als die Tochter eines Königs in der Blüthe der Schönheit , deren Ruf weithin gedrungen ist . Fürstliche Freier bewerben sich vergeblich um ihre ...
Strana 41
... einfachen Formen der zusammen- gesezten vorzuziehen , z . B. to rise ist viel häufiger als to arise . Da sie an Zahl gegen das Ags , sich so sehr vermindert haben , so kann es nicht befremden , daß im Engl . das Pråfir nicht auf so ver ...
... einfachen Formen der zusammen- gesezten vorzuziehen , z . B. to rise ist viel häufiger als to arise . Da sie an Zahl gegen das Ags , sich so sehr vermindert haben , so kann es nicht befremden , daß im Engl . das Pråfir nicht auf so ver ...
Strana 52
... einfachen Adverbium gleichsam nochmals ein genitivisches Adverbium abzog ) an viele Worte ange , treten ist . Am wahrscheinlichsten bleibt jedoch , daß ursprünglich , wie z . B. die Fälle im Agf . , diese Adverbia aus zwei Partikeln ...
... einfachen Adverbium gleichsam nochmals ein genitivisches Adverbium abzog ) an viele Worte ange , treten ist . Am wahrscheinlichsten bleibt jedoch , daß ursprünglich , wie z . B. die Fälle im Agf . , diese Adverbia aus zwei Partikeln ...
Strana 146
... einfach der Begriff ers scheint , enthält eine Anzahl von möglichen Arten des Seins . Ja man kann die ganze Frage ... einfachen Saß in eine andere Sprache zu überseßen , überzeugen kann . Jedes Wort und jeder sprachliche Ausdruck wird ...
... einfach der Begriff ers scheint , enthält eine Anzahl von möglichen Arten des Seins . Ja man kann die ganze Frage ... einfachen Saß in eine andere Sprache zu überseßen , überzeugen kann . Jedes Wort und jeder sprachliche Ausdruck wird ...
Strana 148
... einfachen Unterschied zwischen der spre- chenden und der angeredeten Person in's Auge faßt . Dieser Unters schied kann im reinen Denken nicht gefunden werden , er ist von au- ßen gegeben , er tritt erst mit dem Bedürfniß , sich ...
... einfachen Unterschied zwischen der spre- chenden und der angeredeten Person in's Auge faßt . Dieser Unters schied kann im reinen Denken nicht gefunden werden , er ist von au- ßen gegeben , er tritt erst mit dem Bedürfniß , sich ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
A. W. Schlegel Academie alſo alten amid Anlaut Ausdruck Aussprache Bedeutung beiden besonders Bewußtsein bloß Brunhild Bulwer Chriemhild Cutcheon daher deſſen deutschen deutschen Sprache Dichter Dichtung dieſe dramatische eben eigenthümlichen Einfluß Endung engl englischen englischen Sprache Erklärung Erscheinung ersten Fällen finden findet Form französischen friſiſch frisische ganze Gebrauch Gedanken Geist Geschichte gewiß giebt Göthe Grammatik Grimm großen Grund Gudrun Hamlet Hamlet's heißt Hilde Hilpert Hochdeutschen iſt jezt König konnte kurz Kutrulis laſſen läßt Laut Leben leßtern lezten lich Liebe macht Menschen Mittheilung Molière Mundarten muß müſſen natürlich neueren neuhochdeutschen Sprache Nibelungen Nibelungenliede niederd nordfriſiſch nothwendig Oldenb Ophelien Präposition Rede Reime sagen sagt Scene Schauspiel schen Schicksal ſchon ſehr ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie Siegfried ſind soll ſondern Sprache steht Stelle Stück Theil Trauerspiel Treue unserer ursprünglich Vater Verfaſſer vergl Verhältniß viel Vokale Volkes Weise weiß wenig Werke Werth wieder wohl Wort Wörterbuche
Oblíbené pasáže
Strana 233 - tis done, then 'twere well It were done quickly; if the assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success : that but this blow Might be the be-all and the end-all here, But here, upon this bank and shoal of time, We'd jump the life to come. But in these cases We still have judgment here ; that we but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor ; this even-handed justice Commends the ingredients of our poison'd chalice To our own...
Strana 132 - ild you! They say the owl was a baker's daughter. Lord! we know what we are, but know not what we may be.
Strana 138 - Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue : but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines.
Strana 233 - tis done, then 'twere well It were done quickly: If the assassination Could trammel up the consequence, and catch, 'With his surcease, success ; that but this blow Might be the be-all and the end-all here. But here, upon this bank and shoal of time, — We'd jump the life to come...
Strana 83 - Such an act, That blurs the grace and blush of modesty Calls virtue, hypocrite ; takes off the rose From the fair forehead of an innocent love, And sets a blister there ; makes marriage vows As false as dicers...
Strana 128 - Kite. Oh ! a mighty large bed ! bigger by half than the great bed of Ware— ten thousand people may lie in it together, and never feel one another.
Strana 225 - That shades the village green; And watched my boat upon the brook — It was a regal galley — And sighed not for a joy on earth, Beyond the happy valley. "I wish I could once more recall That bright and blissful joy, And summon to my weary heart The feelings of a boy. But now on scenes of past delight I look, and feel no pleasure, As misers on the bed of death Gaze coldly on their treasure.
Strana 85 - To my sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss: * So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt.
Strana 164 - Ce sont vingt mille francs qu'il m'en pourra coûter; Mais pour vingt mille francs j'aurai droit de pester Contre l'iniquité de la nature humaine, Et de nourrir pour elle une immortelle haine.
Strana 141 - And let those, that play your clowns, speak no more than is set down for them : for there be of them, that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too ; though, in the mean time, some necessary question}: of the play be then to be considered : that's villainous ; and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it.