Obrázky stránek

Which pierces so, that il assauls

Mercy itself, and frees all faults.

As you from crimes would pardon d be,
Spoken by Prospero.

Let your indulgence set me free.
NOW my charms are all o'erthrown,

It is obscrvcd of The Tempes, that its plan is
And what strength I have's mine own;
Which is most faint : now, 'lis lrue,

regular; this the author of The Revisal thinks, I must be here confin'd by you,

what I think too, an accidental effect of the story, Or sent to Naples : Let me noi,

not intended or regarded by, our author. But,

whatever might be Shakspeare's intention in formSince I have my dukedom got, And nardon'd ihe deceiver, dwell

ing or adopting the plot, he has made it instrumenIn this bare island, by your spell;

tal to the production of many characters, diversiBut release me from my bands,

fied with boundless invention, and preserved with

profound skill in nature, extensive knowledge of With the help of your good hands.' Gentle breath of yours my sails.

opinions, and accurate observation of life. In a sinMust fill, or else my project fails,

gle drama are here exhibited princes, courtiers, ana

sailors, all spcaking in their real characters. Therc Which was to please : now I want

is the agency of airy spirits, and of an earthly gobSpirits to enforce, art to enchant ; And my ending is despair,

lin; the operations of magic, the tumults of a Unless I be reliev’d by prayer;

storm, the adventures of a desert island, the native

effusion of untaught affection, the punishment of (1) Applause: noise was supposed to dissolve a guilt, and the final happiness of the pair for whome spell,

lour passions and reasons are equally interested.


[merged small][ocr errors]

Duke of Milan, father lo Silvia.

Proteus,' gentlemen of Verona.

Julia, a lady of Verona, beloved by Proteus.
Antonio, father to Proteus.

Silvia, the duke's daughter, beloved by Valentine. Thurio, a foolish rival to Valentine.

Lucetta, wailing-woman Julia.
Eglamour, agent for Silvia in her escape.
Speed, a clovenish servant to Valentine.

Servants, musicians.
Launce, serrant to Proleus.
Panthino, serrant to Antonio.

Scene, Sometimes in Verona; sometimes in Milan; Hasi, where Julia lodges in Milan.

and on the frontiers of Manlua.


If lost, why then a grievous labour won;

However, but a folly bought with wit, SCENE I.-An open place in Verona. Enter Or else a wit by folly vanquished. Valentine and Proteus.

Pro. So, by your circumstance, you call me fool.

Val. So, by your circumstance, I sear, you'll Valentine.

prove. CEASE

Pro. 'Tis love you cavil at; I am not Love. to persuade, my loving Proteus ; Val. Love is your master, for he masters you: Home-keeping youth have ever homely wits: And he that is so yoked by a fool, Wer't not, affection chains thy tender days Methinks should not be chronicled for wise. To the sweet glances of thy honour'd love, Pro. Yet writers say, As in the sweetest bud I rather would entreat thy company,

The cating canker dwells, so eating love To see the wonders of the world abroad,

Inhabits in the finest wits of all. Than living dully sluggardiz'd at home,

Val. And writers say, As the most forward bud
Wear out thy youth with shapeless idleness, Is eaten by the canker ere it blow,
But, since thou lov'st, love still, and thrive therein, Even so by love the young and tender wit
Even as I would, when I to love begin. Is turn'd to folly ; blasting in the bud,
Pro. Wilt thou be gone? Sweet Valentine, Losing his verdure cren in the prime,

And all the fair effects of future hopes.
Think on thy Proteus, when thou, haply, seest But wherefore waste I time to counsel thee,
Some rare note-worthy object in thy travel : That art a votary to fond desire ?
Wish me partaker in thy happiness,

Once morc adieu : my father at the road When thou dost meet good hap; and, in thy dan- Expects my coming, there to see me shipp'd. ger,

Pro. And thither will I bring thee, Valentine. If ever danger do environ thec,

Val. Sweet Proteus, no; now let us take our Commend ihy grievance to my holy prayers,

For I will be thy beads-man, Valentine. At Milan, let me hcar from thee by letters,

d. And on a love-book pray for my success. of thy success in love, and what news else
Pro. Upon some book I love, I'll pray for thee. Betidcth here in absence of thy friend;
Vd. That's on some shallow story of deep love, And I likewise will visit thee with mine.
How young Leander cross'd the Hellespont. Pro. All happiness bechance to thee in Milan!

Pro. That's a deep story of a deeper love. Val. As much to you at home! and so, farewell!
For he was
more than over shoes in love.

(Exit Valentine. Vd. 'Tis true; for you are over boots in love, Pro. He after honour hunts, I alter love: And yet you never swam the Hellespont. He leaves his friends, lo dignify them more ; Pro. Over the boots ? nay, give me not the I leave myself, my friends, and all for love. boots.'

Thou, Julia, thou hast metamorphos'd me;
Val. No, I'll not, for it boots thee not. Made me neglect my studies, lose my time,

What? War with good counsel, set the world at nought;

To be Made wit with musing weak, heart sick with In love, where scorn is bought with groans ; coy thought.

With heart-sore sighs; one fading moment's mirth,

Enter Speed.
With twenty watchful, weary, tedious nights :
If haply won, perhaps, a hapless gain;

Specd. Sir Proteus, save you : saw you my

master ? (1) A humorous punishment at harvest-home Pro. But now he parted hence, to embark for Icasts, &c.


[ocr errors]


Speed. Twenty to one then, he is shipp'd alrcady;/, Speed. Sir, I could percerre nothing at all from And I have play'd the sheep, in losing him. her; no, not so much as a ducat for delivering

Pro. Indeed a sheep doth very often stray, your letter: and being so hard to me that brought An if the shepherd be awhile away.

your mind, I fear, she'll prove as hard to you in Speed. You conclude that my master is a shep-telling her mind. Give her no token but stones; herd then, and I a sheep?

for she's as hard as steel. Pro. I do.

Pro. What, said she nothing? Speed. Why then my horns are his horns, whether Speed. No, not so much as-take this for thy I wake or sleep.

pains. To testify your bounty, I thank you, you Pro. A silly answer, and fitting well a sheep. have testern’d' me; in requital whereor, henceSpeed. This proves me still a sheep.

forth carry your letiers yourself; and so, sir, l'II Pro. True; and thy master a shepherd. commend you to my master. Speed. Nay, that I can deny by a circumstance. Pro. Go, go, begone, to save your ship from Pro. It shall go hard, but I'll prove it by another. wreck;

Speed. The shepherd seeks the sheep, and not which cannot perish, having thee aboard, the sheep the shepherd; but I seek my master, Being destin'd to a drier death on shore :and my master seeks not me: therefore, I am noll must go send some better messenger; sheep.

I fear, my Julia would not deign my lines, Pro. The sheep for fodder follow the shepherd, Receiving them from such a worthless post. the shepherd for food follows not the sheep; thou

[Ereunt, for wages followest thy master, thy master for wages follows not thee: Therefore, thou art a sheep. SCENE II.-The same. Garden of Julia's Speed. Such another proof will make me cry

house. Enter Julia and Lucetta. baa. Pro. But dost thou hear? gav'st thou my letter would'st thou then counsel me to fall in love

Jul. But say, Lucetta, now we are alonc, to Julia ? Speed. Ay, sir: I, a lost mutton, gave your let

Luc. Ay, madam; so you stumble not unhecd

fully. ter io her, a laced mutton;' and she, a laced mul

Ju. Of all the fair resort of gentlemen, ton, gave me, a lost mutton, nothing for mv labour. Pro. Here's too small a pasture for such a store

That every day with parles encounter me, of muttons.

In thy opinion, which is worthiest love? Speed. If the ground be overcharged, you were

Luic. Please you, repeat their names, I'll show best stick her.

my mind Pro. Nay, in that you are astray; 'twere best According to my shallow simple skill. pound you.

Jul. What thínk'st thou of the sair Sir Eglamour? Speel. Nay, sir, less than a pound shall serve

Luc. As of a knight well-spoken, neat and line; me for carrying your letier.

But, were I you, he never should be mine.

Jul. What think'st thou of the rich Mercatio? Pro. You mistake; I mean the pound, a pinfold.

Luc. Well of his wealth ; but of himself, so, so. Speed. From a pound to a pin? fold it over and

Jud. What think'st thou of the gentle Proteus ?

Luc. Lord, lord! to see what folly reigns in us! over, 'Tis threefold too little for carrying a letter to your

Jub, How now! what means this passion at his lover.

name? Pro. But what said she ? did she nod?

Luc. Pardon, dear madam ; 'tis a passing [Speed nods.


That I, unworthy body as I am,
Speed. I.
Pro. Nod, I? why, that's noddy.?

Should censure thus ón lovely gentlemen.

Jul. Why not on Proteus, as of all the rest ? Speed. You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask me, if she did nod, and I say, I.

Luc. Then thus, -of many good I think him Pro. And thaí set together, is--noddy.


Ju. Your reason? Speed. Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains.

Luc. I have no other but a woman's reason; Pro. No, no, you shall have it for bearing the I think him so, because I think him so. letter.

Jul. And would'st thou have me cast my love Speed. Well, I perceive, I must be fain to bear Luc. Ay, if you thought your love not cast away.

on him ?

Jul. Why, he of all the rest hath never mor'd me. Pro. Why, sir, how do you bear with me? Speed. Marry, sir, the letter very orderly; having Jul. His little speaking

shows his love but small


Luc. Yet he of all the rest, I think, best loves ye. nothing but the word, noddy, for my pains. Pro. Beshrew me, but you have a quick wit.

Luc. Fire, that is closest kept, burns most of all. Speed. And yet it cannot overtake your slow

Jul. They do not love, that do not show their love,

Luc. O, ihey love least, that let men know their purse.

Pro. Come, come, open the matter in brief :
what said she ?

Jul. I would, I knew his mind.

Peruse this paper, madam. Speed. Open your purse, that the money, and

Ju. To Julia,-Say, from whom ? the matter, may be both at once delivered.


That the contents will skow, Pro. Well, sir, here is for your pains; what said she?

Jul. Say, say; who gave it thee?

Luc. Sir Valentine's page; and sent, I think, Speed. Truly, sir, I think you'll hardly win her. Pro. Why? could'st thou perceive so much Ile would have given it you, but I, being in the way,

from Proteus : from her?

4) Given me a sixpence,

(5) Talk. 13) 11 betide.


with you.

(1) A term for a courtezan. (2) A game at cards. (8 flass sentences

Did in your name receive it; pardon the fault, I Jul. This babble shall not henceforth trouble me. pray,

Here is a coile with protestation ! Jul. Now, by my modesty, a goodly broker 1"

(Tears the letter. Dare you presume to harbour wanton lines ? Go, get you gone; and let the papers lie : To whisper and conspire against my youth?

You would be fingering them, to anger me. Now, trust me, 'tis an office of great worth, Luc. She makes it strange ; but she would be And you an officer fit for the place.

best pleas'd There, take the paper, see it be return'd; To be so anger'd with another letter. (Exit. Or else return no more into my sight.

Jul. Nay, would I were so anger'd with the same! Luc. To plead for love deserves more fee than o hateful hands, to tear such loving words! hate.

Injurious wasps! to feed on such sweet honey, Jul. Will you be gone?

And kill the bees that yield it, with your stings! Luc.

That you may ruminate. I'll kiss each several paper for amends.

(Exit. And here is writ-kind Julia ;-unkind Julia ! Jul. And yet, I would I had o'erlook'd the letter. As in revenge of thy ingratitude, It were a shame to call her back again,

I throw thy name against the bruising stones, And pray her to a fault for which I chid her. Trampling contemptuously on thy disdain. Whai fool is she, that knows I am a maid, Look, here is writ-love-wounded Proteus :And would not force the letter to my view ? Poor wounded name! my bosom, as a bed, Since maids, in modesty, say No, to that Shall lodge thee, till thy wound be thoroughly Which they would have the profterer construe, Ay.

heal'd; Fie, tie! how wayward is this foolish

And thus I search it with a sovereign kiss. That, like a testy babe, will scratch the nurse, But twice, or thrice, was Proteus written down ? And presently, all humbled, kiss the rod! Be calm, good wind, blow not a word away How churlishly Ichid Lucetta hence,

Till I have found each letter in the letter, When willingly I would have had her here! Except mine own name; that some whirlwind bear How angrily I taught my brow to frown,

Unto a ragged, fearful, hanging rock, When in ward joy enforcd my heart to smile ! And throw it thence into the raging sea! My penance is, to call Lucetia back,

Lo, here in one line is his name twice writ, And ask remission for my folly past:

Poor forlorn Proteus, passionate Proteus, What ho! Lucetta!

To the sweet Julia : --that I'll tear away;

And yet I will not, sith' so prettily
Re-enter Lucetta.

He couples it to his complaining names :

Thus will I fold them one upon another; Luc.

What would your ladyship ? Now kiss, embrace, contend, do what you will.
Jul. Is it ncar dinner-timc ?
I would it were :

Re-enter Lucetta.
That you might kill your stomach on your meat,
And not upon your maid.

Luc. Madam, dinner's ready, and your father
What is't you took up

stays. So gingerly?

Jul. Weil, let us go.

Luc. What, shall these papers lie like tell-lales Jul

Why didst thou stoop, then? here? Luc. To take a paper up that I lei fall.

Jul. If you respect them, best to take them up. Jul. And is that paper nothing ?

Luc. Nay, I was taken up for laying them down: Luc,

Nothing concerning mc. Yct here they shall not lie, for catching cold.
Jul. Then let it lie for those that it concerns. Ju. I see you have a month's mind to them.
Luc. Madam, it will not lie where it concerns, Luc. Ay, madam, you may say what sights you
Unless it have a false interpreter.

Jul. Some love of yours hath writ to you in rhyme. I see things too, although you judge I wink.
Lue. That I might sing it, madam, to a tune: Jul. Corne, come, will’t please you go?
Give me a note : your ladyslip can sct-

(Exeunt. Jud. As little by such toys as may be possible: Best sing it to the tune of Light o' love.

SCENE III.--The same. A room in Antonio's Luc. It is too heavy for so light a tune.

house. Enler Antonio and Panthino. Jid. Heavy? belikc it hath some burden then. Luc. Ay; and melodious were it, would you Int. Tell me, Panthino, what sado talk was that, síng it.

Wherewith my brother held you in the cloister? Jul. And why not you ?

Pan. 'Twas of his nephew Proteus, your son. Luc.

I cannot reach so high. Ant. Why, what of him? Jul. Let's see your song :-How now, minion ? Pan.

He wonder'd, that your lordship Luc. keep tune there still, so you will sing it out: Would suffer him to spend his youth at home; And yet, methinks, I do not like this tune. While other mcn, of slender reputation, Jul. You do not?

Put forth their sons to seek preferment out: Luc. No, madam; it is too sharp.

Some, to the wars, to try thcir fortune there; Jud. You, minion, are too saucy.

Some, to discover islands far away; Luc. Nay, now you are too flat,

Some, to the studious universities. And mar the concord with too harsh a descant:: For any, or for all these exercises, There wanteth but a mean* to fill your song. He said, that Protcus, your son, was meet; Jul. The mean is drown'd with your unruly base. And did request me, to importune you, Luc. Indeed, I bid the bases for Proleus, To let him spend his time no more at home, (1) A matchmaker. (2) Passion or obstinacy, (5) A chailenge. (6) Bustle, stir. (7) Since, 13) A term in music, (4) The tenor in music, (8) Serious, (9) Little consequence

see ;

Which would be great impeachment to his age, Come on, Panthino ; you shall be employ'd
In having known no travel in his youth. To hasten on his expedition.
Ant. For need'st thou much importune me to

(Eseunt Ant, and Pant. that

Pro. Thus have I shunn'd the fire, for fear of Whereon this month I have been hammering.

burning ;. I have consider'd well his loss of time;

And drench'd me in the sea, where I am drown'd. And how he cannot be a perfect man,

I fear'd to show my father Julia's letter, Not being try'd and tutord in the world : Lest he should take exceptions to my love; Experience is by industry achiev'd,

And with the vantage of mine own excuse And perfected by the swift course of time : Hath he excepted most against my love. Then, tell me, whither were I best to send him? O, how this spring of love resembleth Pant. I think, your lordship is not ignorant,

'The uncertain glory of an April day; How his companion, youthful Valentine,

Which now shows all the beauty of the sun, Attends the emperor in his royal court.

And by and by a cloud takes all away! Ant. I know it well.

Re-enter Panthino. Pant. 'Twere good, I think, your lordship sent him thither :

Pant. Sir Proteus, your father calls for you; There shall he practisc tilts and tournaments,

He is in haste, therefore, I pray you, go. Hear sweet discourse, converse with noblemen;

Pro. Why, this it is ! my heart accords thereto; And be in eye of every exercise,

And yet a thousand times it answers, no. Worthy his youth and nobleness of birth.

(Ereunt. Anl. I like thy counsel ; well hast thou advis'd: And, that thou may'st perceive how well I like it, The execution of it shall make known; Even with the speediest execution

ACT II. I will despatch him to the emperor's court. Panl. Tomorrow, may it please you, Don Al-SCENE I. Milan. An apartment in the Duke's phonso,

palace. Enter Valentine and Speed. With other gentlemen of good esteem, Are journeying to salute ihe emperor,

Speed. Sir, your glove. And to commend their service to his will.

Val. Not mine; my gloves are on. Ant. Good company: with them shall Proteus go:

Specd. Why then this may be yours, for this is And, in good time,-now will we break with hiin.2 but one.

Val. Ha ! let me see : ay, give it me,

it's mine : Enter Proteus.

Sweet ornament that decks a thing divine !

Ah Silvia ! Silvia !
Pro. Sweet love! sweet lines ! sweet life! Speed. Madam Silvia ! madam Silvia !
Here is her hand, the agent of her heart;

Val. How now, sirrah!
Here is her oath for love, her honour's pawn: Speed. She is not within hearing, sir.
O, that our fathers would applaud our loves, Val. Why, sir, who bade you call her ?
To seal our happiness with their consents ! Speed. Your worship, sir; or else I mistook.
O heavenly Julia !

Val. Well, you'll still be too forward. Ant. How now? what lelter are you reading Speed. And yet I was last chidden for being toc there?

slow. Pro. May't please your lordship, 'tis a word or Val. Go to, sir ; tell me, do you know madam two

Silvia ? or commendation sent from Valentine,

Speed. She that your worship loves ? Deliver'd by a friend that came from him.

Val. Why, how know you that I am in love ? Ant. Lend me the letter; let me see what news. Speed. Marry, by these special marks: First, you Pro. There is no news, my lord; but that he have learned, like Sir Proteus, to wreath your arms writes

like a male-content; to relish a love-song, like a How happily he lives, how well belov'd, robin-red-breast; to walk alone, like one ihat had And daily graced by the emperor;

the pestilence; to sigh, like a school-boy that had Wishing me with him, partner of his fortune. lost his A. B. Ć.; to weep, like a young wench that

Ant. And how stand you affected to his wish? had buried her grandam; to tast, like one that takes

Pro. As one relying on your lordship's will, diet ;5 to watch, like onc that fears robbing ; to And not depending on his friendly wish. speak puling, like a beggar at Hallowmas. You

Ant. My will is something sorted with his wish: were wont, when you laugh'd, to crow like a cock; Musenot that I thus suddenly proceed; when you walked, to walk like one of the lions; For what I will, I will, and there an end. when you fasted, it was presently after dinner; I am resolv'd, that thou shalt spend some time when you looked sadly, it was for want of money: With Valentinus in the emperor's court;

and now you are metamorphosed with a mistress, What maintenance he from his friends receives, that, when I look on you, I can hardly think you Like exhibition* thou shalt have from me.

my master. To-morrow be in readiness to go:

Val. Are all these things perceived in me? Excuse it not, for I am peremptory.

Speed. They are all perceived without you. Pro. My lord, I cannot be so soon provided ; Val. Without me? They cannot. Please you, deliberate a day or two.

Speed. Without you ? pay, that's certain, for, Ant. Look, what thou want'st, shall be sent after without you were so simple, none else would bui thee:

you are so without these sollies, that these follies No more of stay; to-morrow thou must go.- are within you, and shine through you like the

water in a urinal ; that not an eye, that sees you, (1) Reproach. (2) Break the matter to him. 18) Wonder (4) Allowance.

(5) Under a regimen, (6) Allhallowmas,

« PředchozíPokračovat »