Rudolf Alexander Schröders Übersetzungen von Shakespeares DramenFrancke, 1974 - Počet stran: 231 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 90
Strana 196
... Deutsch von Rudolf Alexander Schröder , Bühnenmanuskript , Leipzig 1938 ; William Shakespeare , Macbeth , Trauerspiel in fünf Aufzügen , Deutsch von Hedwig Schwarz , Bühnenmanuskript , Leipzig 1941 . 13 Richard Flatter , Shakespeare , neu ...
... Deutsch von Rudolf Alexander Schröder , Bühnenmanuskript , Leipzig 1938 ; William Shakespeare , Macbeth , Trauerspiel in fünf Aufzügen , Deutsch von Hedwig Schwarz , Bühnenmanuskript , Leipzig 1941 . 13 Richard Flatter , Shakespeare , neu ...
Strana 225
... Shakespeare und die Kunstformen des Barock und des Manierismus » , Sh . Jb ... übersetzt , 6 Bde . , Wien , Bad Bocklet , Zürich 1952-1955 . Erich Fried , Shakespeare ... Übersetzung , Basel 1964 ( Theater unserer Zeit , 7 ) . Erich Fried ...
... Shakespeare und die Kunstformen des Barock und des Manierismus » , Sh . Jb ... übersetzt , 6 Bde . , Wien , Bad Bocklet , Zürich 1952-1955 . Erich Fried , Shakespeare ... Übersetzung , Basel 1964 ( Theater unserer Zeit , 7 ) . Erich Fried ...
Strana 226
Balz Engler. Peter Gebhardt , A.W.Schlegels Shakespeare - Übersetzung , Untersuchungen zu seinem Überset- zungsverfahren am Beispiel des ‹ Hamlet ) , Göttingen 1970 ( Palaestra , 257 ) . Friedrich Gundolf , Shakespeare und der deutsche ...
Balz Engler. Peter Gebhardt , A.W.Schlegels Shakespeare - Übersetzung , Untersuchungen zu seinem Überset- zungsverfahren am Beispiel des ‹ Hamlet ) , Göttingen 1970 ( Palaestra , 257 ) . Friedrich Gundolf , Shakespeare und der deutsche ...
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
1817 LIBRARIES Alliteration Ariel Assonanz Aufsatz August Wilhelm Schlegel Ausdruck Banquo Barock Bedeutung beiden Beispiel betont Bild Blankvers Bootsmann CHIGAN Clown Cymbeline Delius deutlicher deutschen Text Dialog Dichter Dorothea Tieck Elfen englischen ersten Fassung Formulierung führt good großen GW VII Hexen Hofmannsthal hrsg Ibid Jachimo Jago Jahr Klänge kurz Lady Macbeth läßt Leontes letzten lich Licht Liebe Lied love Lysander Maria Maß Metapher MICHIGAN muß Original Orsinos Othello Otto Falckenberg Patroclus Prosperos Puck Rede Reinhardt Rhythmus romanischen Romeo und Julia Rudolf Alexander Schröder Satz Schlegels Fassung schließlich schließt Schluß Schröder übersetzt Schröder überträgt Schröders Fassung Schröders Text setzt setzung Shake Shakespeare-Übersetzung Shakespeares Text Sinn Sommernachtstraum speare Sprache spricht stark steht Stelle Stücks Sturm Syntax Szene Teil Theater Thersites Theseus thou Troilus und Cressida Übersetzung Übertragung unserer Verb Vergleich Vers Viola weiß weiter Werk wichtig wieder Wiedergabe William Shakespeare wirkt Wirkung wohl wollt Wort Wortschatz Wortspiel zeigt Zeile zwei zweite