Full fathom five thy father lies; Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes: Nothing of him that doth fade, Fer. The ditty does remember my drowned father: This is no mortal business, nor no sound And Mira. What is 't? a spirit? Lord, how it looks about! Believe me, sir, Pro. No, wench; it eats and sleeps, and hath such senses. As we have, such: This gallant, which thou seest, A goodly person: he hath lost his fellows, Mira. I might call him ORRIN SMITH S Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,Seb. Yet Adr. Yet Ant. He could not miss it. Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance. Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly, Seb. As if it had lungs, and rotten ones. Seb. Of that there 's none, or little. Gon. How lush and lusty the grass looks! how green! Ant. The ground, indeed, is tawny. Seb. With an eye of green in 't. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit) Seb. As many vouched rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses; being rather new dyed, than stained with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Africk, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis. Seb. 'T was a sweet marriage, and we prosper well in our return! Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. Gon. Not since Widow Dido's time. Ant. Widow! a pox o' that! How came that widow in? Widow Dido! Seb. What if he had said, Widower Æneas too? Good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: She was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage? Gon. I assure you, Carthage. Ant. His word is more than the miraculous harp. Seb. He hath raised the wall, and houses too. Ant. What impossible matter will he make easy next? Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. Ant. And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands. the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, Widow Dido. Ant. O, Widow Dido; ay, Widow Dido. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fished for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage? Alon. You cram these words into mine ears, against The stomach of my sense: 'Would I had never I ne'er again shall see her. O thou mine heir Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing. Ant. "T was you we laughed at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you: so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given? Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter ARIEL, invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you; I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Ant. Go, sleep, and hear us. [All sleep but ALONSO, SEBASTIAN, and ANTONIO. Alon. What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts: I find They are inclined to do so. |