Obrázky stránek
PDF
ePub

ARTICLE 23.

(1) The expenses of the Bureau of the International Union are shared in common by the countries of the Union. Until a new decision, they may not exceed one hundred and twenty thousand Swiss francs per year. sum may be increased when needful by the unanimous decision of one of the Conferences provided for in Article 24.

This

(2) To determine the part of this sum total of expenses to be paid by each of the countries, the countries of the Union and those which later adhere to the Union are divided into six classes each contributing in proportion to a certain number of units to wit:

[blocks in formation]

(3) These coefficients are multiplied by the number of countries of each class, and the sum of the products thus obtained furnishes the number of units by which the total expense is to be divided. The quotient gives the amount of the unit of expense.

(4) Each country shall declare, at the time of its accession, in which of the above-mentioned classes it demands to be placed, but it may always ultimately declare that it intends to be placed in another class.

(5) The Swiss Administration prepares the budget of the Bureau and superintends its expenditures, makes necessary advances and draws up the annual account, which shall be communicated to all the other administrations.

ARTICLE 24.

(1) The present Convention may be subjected to revision with a view to the introduction of amendments calculated to perfect the system of the Union.

(2) Questions of this nature, as well as those which from other points of view pertain to the development of the Union, are considered in the Conferences which will take place successively in the countries of the Union between the delegates of the said countries. The administration of the country where a Conference is to be held will, with the cooperation of the International Bureau, prepare the business of the same. The Director of the Bureau will attend the meetings of the Conferences and take part in the discussions without a deliberative voice.

(3) No change in the present Convention is valid for the Union except on condition of the unanimous consent of the countries which compose it.

ARTICLE 25.

(1) The countries outside of the Union which assure legal protection of the rights which are the object of the present Convention, may accede to it upon their request.

(2) This accession shall be communicated in writing to the Government of the Swiss Confederation and by the latter to all the others.

(3) The full right of adhesion to all the clauses and admission to all the advantages stipulated in the present Convention are implied by such accession and it will go into effect one month after the sending of the notification by the Government of the Swiss Confederation to the other coun

tries of the Union, unless a later date has been indicated by the adhering country. Nevertheless, such accession may contain an indication that the adhering country intends to substitute, provisionally at least, for Article 8 concerning translations, the provisions of Article 5 of the Convention of the Union of 1886, revised at Paris in 1896, it being of course understood that these provisions relate only to translations into the language or languages of the country.

ARTICLE 26.

(1) Each of the countries of the Union may, at any time, notify in writing the Government of the Swiss Confederation that the present Convention is applicable to all or to part of its colonies, protectorates, territories under mandate or all other territories subject to its sovereignty or to its authority, or all territories under suzerainty, and the Convention shall then apply to all the territories designated in the notification. In default of such notification, the Convention shall not apply to such territories.

(2) Each of the countries of the Union may, at any time, notify in writing the Government of the Swiss Confederation that the present Convention ceases to be applicable to all or to part of the territories which were the object of the notification provided for by the preceding paragraph, and the Convention shall cease to apply in the territories designated in such notification twelve months after receipt of the notification addressed to the Government of the Swiss Confederation.

(3) All the notifications made to the Government of the Swiss Confederation, under the provisions of paragraphs 1 and 2 of this article, shall be communicated by that Government to all the countries of the Union.

ARTICLE 27.

(1) The present Convention shall replace in the relations between the countries of the Union the Convention of Berne of September 9, 1886 and the acts by which it has been successively revised. The acts previously in effect shall remain applicable in the relations with the countries which shall not have ratified the present Convention.

(2) The countries in whose name the present Convention is signed may still retain the benefit of the reservations which they have previously formulated on condition that they make such a declaration at the time of the deposit of the ratifications.

(3) Countries which are actually parties to the Union, but in whose name the present Convention shall not have been signed, may at any time adhere to it. They may in such case benefit by the provisions of the preceding paragraph.

ARTICLE 28.

(1) The present Convention shall be ratified, and the ratifications shall be deposited at Rome not later than July 1, 1931.

(2) It will go into effect between the countries of the Union which have ratified it one month after that date. However, if, before that date, it has been ratified by at least six countries of the Union it will go into effect as between those countries of the Union one month after the deposit of the sixth ratification has been notified to them by the Government of the Swiss Confederation and, for the countries of the Union which shall later ratify, one month after the notification of each such ratification.

(3) Countries that are not within the Union may, until August 1, 1931, enter the Union, by means of adhesion, either to the Convention signed at

Berlin November 13, 1908, or to the present Convention. After August 1, 1931, they can adhere only to the present Convention.

ARTICLE 29.

(1) The present Convention shall remain in effect for an indeterminate time, until the expiration of one year from the day when denunciation of it shall have been made.

(2) This denunciation shall be addressed to the Government of the Swiss Confederation. It shall be effective only as regards the country which shall have made it, the Convention remaining in force for the other countries of the Union.

ARTICLE 30.

(1) The countries which introduce into their legislation the term of protection of fifty years* provided for by Article 7, paragraph 1, of the present Convention, shall make it known to the Government of the Swiss Confederation by a written notification which shall be communicated at once by that Government to all the other countries of the Union.

(2) It shall be the same for such countries as shall renounce any reservations made or maintained by them in virtue of Articles 25 and 27. In testimony of which, the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention.

Done at Rome, the second of June, one thousand nine hundred and twenty-eight, in a single copy, which shall be deposited in the archives of the Royal Italian Government. One copy, properly certified, shall be sent through diplomatic channels to each of the countries of the Union.

Countries Parties to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, Revised at Rome, 1928 (According to the records of the Department of State, April 15, 1941)

[blocks in formation]

*Article 7 provides for a general term of protection for life of author and fifty years.

[blocks in formation]

Customs Regulations Affecting Copyrighted Works

In consequence of the amendment of section 33 of the Copyright Act by the Act approved April 11, 1940, article 542 of the Customs Regulations of 1937 was amended by adding a new article as follows:

Art. 5421⁄2 [Sec. 9.16a]. Recordation of Copyrighted Works.—(a) For the practical and efficient administration of the provisions of sections 30 and 31 of the Copyright Act it is deemed essential that the copyrighted work be registered in accordance with the provisions of that Act and that customs field officers be notified of such registration and, except in the case of books and other printed works which may be readily identified by title and name of the author, furnished with adequate photographic or other likenesses of the copyrighted work for comparison with similar imported works.

(b) In the case of books and other printed works which may be readily identified by title and name of the author, there shall be filed in the office of the Director of the Customs Information Exchange, 201 Varick Street, New York, N. Y., an application in duplicate for recordation of the copyrighted work, together with 1,000 notices in the form indicated below, printed in eleven point roman type on plain white cards of medium weight, size 3 x 5 inches, for distribution to customs field officers throughout the United States, including Puerto Rico, the Virgin Islands, Hawaii, and Alaska.

[blocks in formation]

One copy of the application for recordation and two of the index cards shall be mailed by the Customs Information Exchange to the Bureau for its files.

Where the work is published in a foreign country under a different title, the foreign title as well as the title under which the work is copyrighted shall be shown on the index cards. An ad interim copyright shall be indicated on the index card by the words "ad interim" preceding the registration number. Where such ad interim copyright is extended to a full term copyright, as provided for in section 22 of the Copyright Act, notice of such extension, together with the full-term registration number and the date thereof, shall be communicated to the Commissioner of Customs, Washington, D. C., within 30 days after such date. Extensions of ad interim

« PředchozíPokračovat »