Journal of American Folklore, Svazek 38American Folk-lore Society, 1892 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 66
Strana 530
... estaba el perro del hijo mayor y le dijo : - Mira hijo , ése era el perro de mi hijo mayor . El le puso la mano en el lomo y lo dejó casi muerto . En seguida fué a donde estaba el perro del segundo hijo , también él le puso la mano en ...
... estaba el perro del hijo mayor y le dijo : - Mira hijo , ése era el perro de mi hijo mayor . El le puso la mano en el lomo y lo dejó casi muerto . En seguida fué a donde estaba el perro del segundo hijo , también él le puso la mano en ...
Strana 611
... estaba con su vestido de plomo . El príncipe estaba vestido para casarse y entonces la niña le dijo a la novia del príncipe que si la dejaba entrar a ver al que iba a ser su esposo , que le daba la gallina de oro . Ella como ya iba él a ...
... estaba con su vestido de plomo . El príncipe estaba vestido para casarse y entonces la niña le dijo a la novia del príncipe que si la dejaba entrar a ver al que iba a ser su esposo , que le daba la gallina de oro . Ella como ya iba él a ...
Strana 612
... estaba , pero como no pudo , mandó al marido donde estaba el príncipe encantado a que le dijera que le quitara aquel rayito de sol impertinente que le estaba molestando mucho . El hombre estaba llorando y no quería ir , pero la mujer ...
... estaba , pero como no pudo , mandó al marido donde estaba el príncipe encantado a que le dijera que le quitara aquel rayito de sol impertinente que le estaba molestando mucho . El hombre estaba llorando y no quería ir , pero la mujer ...
Obsah
Montagnais and Naskapi Tales from the Labrador Peninsula F G Speck I | 33 |
Micmac Folklore Elsie Clews Parsons | 55 |
A Study of FolkSong Variants Based on Field Work | 149 |
Autorská práva | |
Další části 14 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
agua akee asked beaver bibliography see MAFLS birds Brer Rabbit brother Brownstown caballo camp canoe casa Catskins chief cogió cook daughter después día dijo dió door el niño encontró Entonces estaba father fire fué giant girl give Gluskap goin grandmother había Hare hermanos higos hija hijos hizo horse Indians Îshjî'nki Islands Jack JAFL Jamaica joven jumped kill king la madrastra la niña Lacovia le dijo que little boy llegó looked madre MAFLS 16 mandó marry meat Micmac Montagnais moose morning mother muchacho mujer night niña old lady old woman padre perro Pictou preguntó príncipe puso quería Rand Red Fox riddle says se fué seguida siete sing sister song started stay story Sung tell tenía told took tree tres Variant vieja vino vió Wahre'dua walked wife wigwam Wolf woods