Obrázky stránek
PDF
ePub

Hel.

Then, I confess,

Here on my knee, before high Heaven and you,
That before you, and next unto high Heaven,
I love your son:-

My friends were poor but honest; so's my love:
Be not offended; for it hurts not him

That he is lov'd of me: I follow him not
By any token of presumptuous suit :

Nor would I have him, till I do deserve him;
Yet never know how that desert should be.
I know I love in vain, strive against hope;
Yet, in this captious and intenible" sieve,
I still pour in the waters of my love,
And lack not to lose still thus, Indian-like,
Religious in mine error, I adore

:

The sun, that looks upon his worshipper,

But knows of him no more. My dearest madam,
Let not your hate encounter with my love,
For loving where you do; but, if yourself,
Whose aged honour cites a virtuous youth,
Did ever, in so true a flame of liking,
Wish chastely, and love dearly, that your Dian
Was both herself and love: O then, give pity
To her, whose state is such, that cannot choose
But lend and give, where she is sure to lose;
That seeks not to find that her search implies,
But, riddle-like, lives sweetly where she dies.
Count. Had you not lately an intent, speak truly,
To go to Paris?

Hel.
Count.

Madam, I had.

Wherefore? tell true.
Hel. I will tell truth; by grace itself, I swear.
You know my father left me some prescriptions
Of rare and prov'd effects, such as his reading,
And manifest experience, had collected

For general sovereignty; and that he will'd me
In heedfullest reservation to bestow them,

As notes, whose faculties inclusive were,

More than they were in note: amongst the rest,
There is a remedy, approv'd, set down,

To cure the desperate languishings whereof
The king is render'd lost.

a Captious and intenible—capable of receiving (taking), but not of retaining.

Count. This was your motive for Paris, was it? speak.
Hel. My lord your son made me to think of this;
Else Paris, and the medicine, and the king,

Had, from the conversation of my thoughts,
Haply, been absent then.

Count.

But think you, Helen,

If you should tender your supposed aid,

He would receive it? He and his physicians
Are of a mind; he, that they cannot help him,
They, that they cannot help: How shall they credit
A poor unlearned virgin, when the schools,

Embowell'd of their doctrine, have left off

The danger to itself?

Hel.

There's something hints,

More than my father's skill, which was the greatest
Of his profession, that his good receipt

Shall, for my legacy, be sanctified

By the luckiest stars in heaven; and, would your honour But give me leave to try success, I'd venture

The well-lost life of mine on his grace's cure,

By such a day and hour.

Count.

Dost thou believe 't?

Hel. Ay, madam, knowingly.

Count. Why, Helen, thou shalt have my leave and love, Means, and attendants, and my loving greetings

To those of mine in court; I'll stay at home,
And pray God's blessing into thy attempt:
Be gone to-morrow; and be sure of this,
What I can help thee to thou shalt not miss

[Exeunt

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

THE TAMING OF THE SHREW.

KATHARINE, the Shrew, was the eldest daughter of Baptista, a rich gentleman of Padua. She was a lady of such an ungovernable spirit and fiery temper, such a loud-tongued scold, that she was known in Padua by no other name than Katharine the Shrew. It seemed very unlikely, indeed impossible, that any gentleman would ever be found who would venture to marry this lady, and therefore Baptista was much blamed for deferring his consent to many excellent offers that were made to her gentle sister Bianca, putting off all Bianca's suitors with this excuse, that when the eldest sister was fairly off his hands, they should have free leave to address young Bianca.

It happened, however, that a gentleman, named Petrucio, came to Padua purposely to look out for a wife, who, nothing discouraged by these reports of Katharine's temper, and hearing she was rich and handsome, resolved upon marrying this famous termagant, and taming her into a meek and manageable wife. And truly none was so fit to set about this herculean labour as Petrucio, whose spirit was as high as Katharine's, and he was a witty and most happy-tempered humorist, and withal so wise, and of such a true judgment, that he well knew how to feign a passionate and furious deportment, when his spirits were so calm that himself could have laughed merrily at his own angry feigning; for his natural temper was careless and easy; the boisterous airs he assumed when he became the husband of Katharine being but in sport, or, more properly speaking, affected

« PředchozíPokračovat »