Japanese Studies in Shakespeare and His Contemporaries

Přední strana obálky
Yoshiko Kawachi
University of Delaware Press, 1998 - Počet stran: 219
Since Shakespeare was introduced to Japan in the middle of the nineteenth century, his works have been translated into Japanese, read and performed, and adapted for the Japanese stage and film. This book assesses Shakespeare's and other English Renaissance dramatists' reception.

Vyhledávání v knize

Co říkají ostatní - Napsat recenzi

Na obvyklých místech jsme nenalezli žádné recenze.

Obsah

Preface
7
Time Allowed for Exits in Shakespeares Plays
25
The Merchant of Venice and Japanese Culture
46
Autorská práva

Další části 8 nejsou zobrazeny.

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Bibliografické údaje