細說莎士比亞論文集: a collection of essays國立臺灣大學出版中心, 2004 - Počet stran: 470 四個世紀以來對莎士比亞作品的詮釋註疏以及舞台演出, 論文集以學者犀利的目光,淵博深厚的修養,獨到的見解, |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 63
Strana v
... 了「自我打岔」這一特殊的藝術手法後,又進一步指出,莎翁的少年之作《錯誤的喜劇》,開頭有類似的大段追敘,很可以對比。老人伊吉恩來到異邦,自敘身世遭遇,全長 108 行,在敘述過 程中只有兩次短暫的間斷,仍是 序:目光犀利,周密精深,卓然一家◎ v.
... 了「自我打岔」這一特殊的藝術手法後,又進一步指出,莎翁的少年之作《錯誤的喜劇》,開頭有類似的大段追敘,很可以對比。老人伊吉恩來到異邦,自敘身世遭遇,全長 108 行,在敘述過 程中只有兩次短暫的間斷,仍是 序:目光犀利,周密精深,卓然一家◎ v.
Strana vii
... 指出的:「無一不是意外』也就是天意勝過人力」(頁 236 )。王子在談到偽造國書所需用的印璽時,認為這「是老天的安排。/我的皮包裡有先父的圖章。」我們也許可以說,所謂「老天的安排」無非隨口而出,一時的感觸罷了;可是最後臨到比劍,王子所說掉下一隻麻雀也 ...
... 指出的:「無一不是意外』也就是天意勝過人力」(頁 236 )。王子在談到偽造國書所需用的印璽時,認為這「是老天的安排。/我的皮包裡有先父的圖章。」我們也許可以說,所謂「老天的安排」無非隨口而出,一時的感觸罷了;可是最後臨到比劍,王子所說掉下一隻麻雀也 ...
Strana viii
... 指出:「他的處事態度已經有了重大轉變」(頁 131 )。他「當著國王跟母后以及眾人的面,聲稱『吾乃丹麥國王哈姆雷』」(頁 131 ) ,並著重指出「咱家偏不信邪」這句話裡的份量(頁 131 )。從這裡我們可以體會到鏡禧教授更是把「準備」看作既是指思想上的,也同時 ...
... 指出:「他的處事態度已經有了重大轉變」(頁 131 )。他「當著國王跟母后以及眾人的面,聲稱『吾乃丹麥國王哈姆雷』」(頁 131 ) ,並著重指出「咱家偏不信邪」這句話裡的份量(頁 131 )。從這裡我們可以體會到鏡禧教授更是把「準備」看作既是指思想上的,也同時 ...
Strana ix
... 指出:「這是他第二次以丹麥國王自居。上一次是在娥菲麗的葬禮......聲稱「吾乃/丹麥國王哈姆雷」(頁 131 )。原來我只知其一,不知其二。王子第一次自稱“ This is I , / Hamlet the Dane . ”拙譯為「那是我!丹麥的哈姆雷。因係直譯,又加註說明:西方習慣以國名 ...
... 指出:「這是他第二次以丹麥國王自居。上一次是在娥菲麗的葬禮......聲稱「吾乃/丹麥國王哈姆雷」(頁 131 )。原來我只知其一,不知其二。王子第一次自稱“ This is I , / Hamlet the Dane . ”拙譯為「那是我!丹麥的哈姆雷。因係直譯,又加註說明:西方習慣以國名 ...
Strana x
... 指出:「更重要的是,這封信也讓波瑕警覺到她的未婚夫和另一個男人之間的特殊『交情』」(頁 144 )。果然,在法庭上,安東尼坦露胸膛,準備挨仇家一刀,向好友訣別道:「替我向您可敬的夫人致意。/告訴她安東尼是怎麼死的,說我多麼愛您, ...... /故事說完之後,請 ...
... 指出:「更重要的是,這封信也讓波瑕警覺到她的未婚夫和另一個男人之間的特殊『交情』」(頁 144 )。果然,在法庭上,安東尼坦露胸膛,準備挨仇家一刀,向好友訣別道:「替我向您可敬的夫人致意。/告訴她安東尼是怎麼死的,說我多麼愛您, ...... /故事說完之後,請 ...
Oblíbené pasáže
Strana 255 - My liege, and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time, Were nothing but to waste night, day and time. Therefore, since brevity is the soul of wit And tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief.
Strana 64 - O ! who can hold a fire in his hand By thinking on the frosty Caucasus? Or cloy the hungry edge of appetite By bare imagination of a feast?
Strana 19 - Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on ; and our little life Is rounded with a sleep.
Strana 169 - Though justice be thy plea, consider this, That, in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.
Strana 255 - Madam, I swear, I use no art at all. That he is mad, 'tis true : 'tis true, 'tis pity ; And pity 'tis, 'tis true : a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then : and now remains, That we find out the cause of this effect ; Or, rather say, the cause of this defect ; For this effect, defective, comes by cause : Thus it remains, and the remainder thus.
Strana 76 - As, in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious ; Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard; no man cried, God save him...
Strana 18 - Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor. Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature.
Strana 363 - Farewell ! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?