Obrázky stránek
PDF
ePub

punk, as Tib's rush for Tom's fore-finger, as a pancake for Shrove Tuesday, a morris for May-day, as the nail to his hole, the cuckold to his horn, as a scolding quean to a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's mouth; nay, as the pudding to his skin.

Count. Have you, I say, an answer of such fitness for all questions?

Clo. From below your duke, to beneath your constable, it will fit any question.

Count. It must be an answer of most monstrous size, that must fit all demands.

Clo. But a trifle neither, in good faith, if the learned should speak truth of it: here it is, and all that belongs to't: Ask me, if I am a courtier; it shall do you no harm to learn.

Count. To be young again, if we could: I will be a fool in question, hoping to be the wiser by your answer. I pray you, sir, are you a courtier ?

Clo. O Lord, sir,There's a simple putting off; ―more, more, a hundred of them.

Count. Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.

Clo. O Lord, sir,-Thick, thick, spare not me. Count. I think, sir, you can eat none of this homely meat.

Clo. O Lord, sir,-Nay, put me to't, I warrant you. Count. You were lately whipped, sir, as I think. Clo. O Lord, sir,-Spare not me.

Count. Do you cry, O Lord, sir, at your whipping, and spare not me? Indeed, your O Lord, sir, is very sequent* to your whipping; you would answer very well to a whipping, if you were but bound to❜t.

Clo. I ne'er had worse luck in my life, in my—O Lord, sir: I see, things may serve long, but not

serve ever.

Count. I play the noble housewife with the time, to entertain it so merrily with a fool.

* Properly follows.

Clo. O Lord, sir,-Why, there't serves well again. Count. An end, sir, to your business: Give Helen this,

And urge her to a present answer back :
Commend me to my kinsmen, and my son';
This is not much.

Clo. Not much commendation to them.

Count. Not much employment for you: You understand me?

Clo. Most fruitfully; I am there before my legs. Count. Haste you again. [Exeunt severally.

SCENE III.

Paris. A room in the King's palace.

Enter Bertram, Lafeu, and Parolles.

Laf. They say, miracles are past; and we have our philosophical persons, to make modern and familiar things, supernatural and causeless. Hence is it, that we make trifles of terrors; ensconcing ourselves into seeming knowledge, when we should submit ourselves to an unknown feart.

Par. Why, 'tis the rarest argument of wonder, that hath shot out in our latter times.

Ber. And so 'tis.

Laf. To be relinquished of the artists,

Par. So I say; both of Galen and Paracelsus. Laf. Of all the learned and authentick fellows,Par. Right, so I say.

Laf. That gave him out incurable,

Par. Why, there 'tis; so say I too.

Laf. Not to be helped,

Par. Right: as 'twere, a man assured of anLaf. Uncertain life, and sure death.

Par. Just, you say well; so would I have said. Laf. I may truly say, it is a novelty to the world. Par. It is, indeed: if you will have it in showFear means here the object of fear.

* Ordinary.

ing, you shall read it in,--What do you call there?

Laf. A showing of a heavenly effect in an earthly

actor.

Par. That's it I would have said: the very same. Laf. Why, your dolphin* is not lustier: 'fore me I speak in respect

Par. Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the brief and the tedious of it; and he is of a most facinorous + spirit, that will not acknowledge it to be the-

Laf. Very hand of heaven.
Par. Ay, so I say.

Laf. In a most weak

Par. And debile minister, great power, great transcendence; which should, indeed, give us a further use to be made, than alone the recovery of the king, as to be

Laf. Generally thankful.

Enter King, Helena, and attendants.

Par. I would have said it; you say well: Here comes the king.

Laf. Lustick, as the Dutchman says: I'll like a maid the better, whilst I have a tooth in my head: Why, he's able to lead her a coranto.

Par. Mort du Vinaigre! Is not this Helen?
Laf. 'Fore God, I think so.

King. Go, call before me all the lords in court.

[Exit an attendant.

Sit, my preserver, by thy patient's side;

And with this healthful hand, whose banish'd sense Thou hast repeal'd, a second time receive

The confirmation of my promis'd gift,

Which but attends thy naming.

Enter several Lords.

Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel

* The dauphin.

Lustigh is the Dutch for lusty, cheerful.

+ Wicked.

Of noble bachelors stand at my bestowing,
O'er whom both sovereign power and father's voice*
I have to use: thy frank election make;

Thou hast power to choose, and they none to forsake.
Hel. To each of you one fair and virtuous mis-

tress

Fall, when love please!-marry, to each, but one†!
Laf. I'd give bay Curtal ‡, and his furniture,
My mouth no more were broken than these boys',
And writ as little beard.

King.

Peruse them well:

Not one of those, but had a noble father.

Hel. Gentlemen,

Heaven hath, through me, restor❜d the king to health.

All. We understand it, and thank heaven for you. Hel. I am a simple maid; and therein wealthiest, That, I protest, I simply am a maid:

Please it your majesty, I have done already:
The blushes in my cheeks thus whisper me,
We blush, that thou should'st choose; but, be refus'd,
Let the white death sit on thy cheek for ever;
We'll ne'er come there again.

King.
Make choice; and, see,
Who shuns thy love, shuns all his love in me.
Hel. Now, Dian, from thy altar do I fly;

And to Imperial Love, that god most high,

Do my sighs stream.-Sir, will you hear my suit? 1 Lord. And grant it.

Hel,

Thanks, sir; all the rest is mute §. Laf. I had rather be in this choice, than throw ames-ace || for my life.

Hel. The honour, sir, that flames in your fair eyes, Before I speak, too threateningly replies:

Love make your fortunes twenty times above
Her that so wishes, and her humble love!

*They were wards as well as subjects.
+ Except one, meaning Bertram.
Sie. I have no more to say to you.
The lowest chance of the dice.

A docked horse.

2 Lord. No better, if you please.

Hel. My wish receive, Which great love grant! and so I take my leave.

Laf. Do all they deny her? An they were sons of mine, I'd have them whipped; or I would send them to the Turk, to make eunuchs of.

Hel. Be not afraid [To a Lord] that I your hand should take;

I'll never do you wrong for your own sake:
Blessing upon your vows! and in your bed
Find fairer fortune, if you ever wed!

Laf. These boys are boys of ice, they'll none have her; sure, they are bastards to the English; the French ne'er got them.

Hel. You are too young, too happy, and too

good,

To make yourself a son out of my blood.

[ocr errors]

4 Lord. Fair one, I think not so. Laf. There's one grape yet, I am sure, thy father drank wine.-But if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen; I have known thee already.

Hel. I dare not say I take you; [To Bertram] but I give

Me, and my service, ever whilst I live,

Into your guiding power.-This is the man. King. Why then, young Bertram, take her, she's thy wife.

Ber. My wife, my liege? I shall beseech your highness,

In such a business give me leave to use

The help of mine own eyes.

King.

Know'st thou not, Bertram,

What she has done for me?
Ber.
Yes, my good lord;
But never hope to know why I should marry her.
King. Thou know'st, she has rais'd me from my
sickly bed.

Ber. But follows it, my lord, to bring me down, Must answer for your raising? I know her well;

« PředchozíPokračovat »