Sogno di una notte di mezza estate

Přední strana obálky
Feltrinelli Editore, 2006 - Počet stran: 191
Agostino Lombardo prima di morire stava lavorando alla traduzione del "Sogno di una notte di mezza estate", ma non ha potuto portare a termine l'opera. Nadia Fusini, che in passato era stata sua allieva, riprende la traduzione dove il suo maestro l'ha interrotta. Il risultato è nel dramma che sa unire in felice miscela il mondo classico e quello nordico fiabesco, le allegorie rinascimentali, i romanzi cavallereschi, la tradizione greco-latina, in una vicenda dove diversi fili si intrecciano: la commedia degli equivoci con gli amori incrociati, la recita degli attori-artigiani che rappresentano l'opera nell'opera...
 

Obsah

Oddíl 1
2
Oddíl 2
3
Oddíl 3
4
Oddíl 4
163
Oddíl 5
167
Oddíl 6
174
Oddíl 7
175
Oddíl 8
185
Oddíl 9
187
Autorská práva

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Bibliografické údaje