Obrázky stránek
PDF
ePub

world would compensate to me a separation from yourself and your sister. But the distance is so moderate that I should hope a journey to this place would be scarcely more inconvenient than one to Monticello. But of this we will talk when we meet there, which will be to me a joyful moment. Remember me affectionately to Mr. Eppes, and accept yourself the effusion of my tenderest love. Adieu, my dearest Maria.

TO DR. HUGH WILLIAMSON.

J. MSS.

WASHINGTON, Jan 10, 1801.

I

DEAR SIR, I should sooner have acknoledged your favor of December 8th, but for a growing and pressing correspondence which I can scarcely manage. was particularly happy to receive the diary of Quebec, as about the same time I happened to receive one from the Natchez, so as to be able to make a comparison of them. The result was a wonder that any human being should remain in a cold country who could find room in a warm one, should prefer - 32° to -55°. Harry Hill has told me that the temperature of Madeira is generally from 55° to 65°, it's extreme about 50° to 70°. If I ever change my climate for health, it should be for that Island. I do not know that the coincidence has ever been remarked between the new moon and greater degrees of cold, or the full moon and the lesser degrees; or that the reflected beams of the moon attemper the weather at all. On the contrary, I thing I have understood that the most powerful concave mirror presented to the

moon, and throwing its focus on the bulb of a thermometer, does not in the least affect it. I suppose the opinion to be universal that the turkey is a native of America. Nobody, as far as I know, has ever contradicted it but Daines Barrington; and the arguments he produces are such as none but a head, entangled & kinked as his is, would ever have urged. Before the discovery of America, no such bird is mentioned in a single author, all those quoted by Barrington, by description referring to the crane, hen, pheasant or peacock; but the book of every traveller, who came to America soon after it's discovery, is full of accounts of the turkey and it's abundance; and immediately after that discovery we find the turkey served up at the feasts of Europe, as their most extraordinary rarity. Mr. William Strickland, the eldest son of St. George Strickland, of York, in England, told me the anecdote. Some ancestor of his commanded a vessel in the navigations of Cabot. Having occasion to consult the Herald's office concerning his family, he found a petition from that ancestor to the crown, stating that Cabot's circumstances being slender, he had been rewarded by the bounties he needed from the crown; that as to himself, he asked nothing in that way, but that as a consideration for his services in the same way, he might be permitted to assume for the crest of his family arms, the turkey, an American bird; and Mr. Strickland observed that their crest is actually a turkey. You ask whether we may be quoted. It the first place, I now state the thing from memory, and may be inexact in some

small circumstances. Mr. Strickland too, stated it to me in a conversation, and not considering it of importance, might be inexact too. We should both dislike to be questioned before the public for any little inaccuracy of style or recollection. I think if you were to say that the Herald's office may be referred to in proof of the fact, it would be authority sufficient, without naming us. I have at home a note of Mr. Strickland's information, which I then committed to paper. My situation does not allow me to refresh my memory from this. I shall be glad to see your book make its appearance; and I am sure it will be well received by the Philosophical part of the world, for I still dare to use the word philosophy, notwithstanding the war waged against it by bigotry & despotism. Health, respect and friendly salutations.

TO WILLIAM DUNBAR.

J.MSS.

WASHINGTON, Jan 12, 1801.

DEAR SIR,-Your favor of July 14, with the papers accompanying it, came safely to hand about the last of October. That containing remarks on the line of demarcation I perused according to your permission, and with great satisfaction, and then enclosed to a friend in Philadelphia, to be forwarded to it's address. The papers addressed to me, I took the liberty of communicating to the Philosophical society. That on the language by signs is quite new. Soon after receiving your meteorological diary, I received one of Quebec; and was struck with the comparison between

VOL. VII.-31

-32 & 19 the lowest depression of the thermometer at Quebec & the Natchez. I have often wondered that any human being should live in a cold country who can find room in a warm one. I have no doubt but that cold is the source of more sufferance to all animal nature than hunger, thirst, sickness, & all the other pains of life & of death itself put together. I live in a temperate climate, and under circumstances which do not expose me often to cold. Yet when I recollect on one hand all the sufferings I have had from cold, & on the other all my other pains, the former preponderate greatly. What then must be the sum of that evil if we take in the vast proportion of men who are obliged to be out in all weather, by land & by sea, all the families of beasts, birds, reptiles, & even the vegetable kingdom! for that too has life, and where there is life there may be sensation. I remark a rainbow of a great portion of the circle observed by you when on the line of demarcation. I live in a situation which has given me an opportunity of seeing more than the semicircle often. I am on a hill 500 f. perpendicularly high. On the east side it breaks down abruptly to the base, where a river passes through. A rainbow, therefore, about sunset, plunges one of it's legs down to the river, 500 f. below the level of the eye on the top of the hill. I have twice seen bows formed by the moon. They were of the color of the common circle round the moon, and were very near, being within a few paces of me in both instances. I thank you for the little vocabularies of Bedais, Jankawis and Teghas. I

have it much at heart to make as extensive a collection as possible of the Indian tongues. I have at present about 30. tolerably full, among which the number radically different, is truly wonderful. It is curious to consider how such handfuls of men came by different languages, & how they have preserved them so distinct. I at first thought of reducing them all to one orthography, but I soon become sensible that this would occasion two sources of error instead of one. I therefore think it best to keep them in the form of orthography in which they were taken, only noting whether that were English, French, German, or what. I have never been a very punctual correspondent, and it is possible that new duties may make me less so. I hope I shall not on that account lose the benefit of your communications. Philosophical vedette at the distance of one thousand miles, and on the verge of the terra incognita of our continent, is precious to us here. I pray you to accept assurances of my high consideration & esteem, and friendly salutations.

TO COLONEL JOHN HOOMES.

*

J. MSS.

WASHINGTON, Jan. 24, 1801. DEAR SIR,* There is no change in our prospects as to the election, the party opposed to the public sentiment, keeping their purposes very much to themselves. A vote passed the H. of R. yesterday for the continuance of the Sedition law. It was by the casting voice of the Speaker, and not in it's final stage. The Senate had annexed several modifications

« PředchozíPokračovat »