Sammlung der seit dem Jahre 1871 in Aegypten, Belgien, Dänemark, Grossbritannien und Irland, Guatemala, Honduras, Italien, Schweden, Norwegen, der Schweiz und Ungarn publicirten Wechsel-Gesetze mit Uebersetzung und Anmerkungen, sowie Anhang, betreffend die Wechselverhältnisse ChinasDecker, 1883 - Počet stran: 373 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 15
Strana 125
... azon személy vagy czég megnevezése , melynek részére vagy rendeletére a fizetés tellesitendő ; 4 ) a fizetés ideje , mely az egész váltóösszegre nézve csak egy és ugyanaz le het . A fizetési idő csak határozott napra látra ( bemutatá ...
... azon személy vagy czég megnevezése , melynek részére vagy rendeletére a fizetés tellesitendő ; 4 ) a fizetés ideje , mely az egész váltóösszegre nézve csak egy és ugyanaz le het . A fizetési idő csak határozott napra látra ( bemutatá ...
Strana 127
... azon elfogadóra nézve , ki elfogadást nem keltezte , a váltó lejárata a bemutatási határidő utolsó napjától számittatik . VI . Az elfogadás . 21. § . Az elfogadást magára a váltóra kell ráirni . Minden , a váltóra vezetett s az ...
... azon elfogadóra nézve , ki elfogadást nem keltezte , a váltó lejárata a bemutatási határidő utolsó napjától számittatik . VI . Az elfogadás . 21. § . Az elfogadást magára a váltóra kell ráirni . Minden , a váltóra vezetett s az ...
Strana 129
... azon hó 15 - én jár le ; ha pedig a fizetés valamely hó elejére vagy végére tüzetett ki , a lejárat ugyanazon hó első , illetőleg utolsó napjára esik Ha a fizetési időben a nap és hó mellett az év hiányzik , azon év értendő , melyben a ...
... azon hó 15 - én jár le ; ha pedig a fizetés valamely hó elejére vagy végére tüzetett ki , a lejárat ugyanazon hó első , illetőleg utolsó napjára esik Ha a fizetési időben a nap és hó mellett az év hiányzik , azon év értendő , melyben a ...
Strana 130
... azon folyam szerint , melyben azon pénznem a budapesti érték- tőzsdén a fizetési napot megelőzőleg utolszor , jegyzett árfolyamok középáraként • mutatkozik . 38. § . A váltóbirtokos a felajánlott részletfizetést vissza nem utasithatja ...
... azon folyam szerint , melyben azon pénznem a budapesti érték- tőzsdén a fizetési napot megelőzőleg utolszor , jegyzett árfolyamok középáraként • mutatkozik . 38. § . A váltóbirtokos a felajánlott részletfizetést vissza nem utasithatja ...
Strana 131
... azon telepitett váltókra is , melyeken az intézvényezettől különböző személy telepesként megnevezve nincsen , vagy a telepes egyszersmind a váltó birtokosa . 45. § . A fizetés hiánya miatt óvatolt váltó birtokosa köteles közvetlen ...
... azon telepitett váltókra is , melyeken az intézvényezettől különböző személy telepesként megnevezve nincsen , vagy a telepes egyszersmind a váltó birtokosa . 45. § . A fizetés hiánya miatt óvatolt váltó birtokosa köteles közvetlen ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Sammlung der seit dem Jahre 1871 in Aegypten, Belgien, Dänemark ... Oscar Borchardt Úplné zobrazení - 1883 |
Sammlung der seit dem Jahre 1871 in Aegypten, Belgien, Dänemark ... Oscar Borchardt Úplné zobrazení - 1883 |
Sammlung der seit dem Jahre 1871 in Aegypten, Belgien, Dänemark ... Oscar Borchardt Úplné zobrazení - 1883 |
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Accept Acceptanten Acceptation acceptirt Akte artículo Aussteller Aval azon Bestimmungen Betaling bezahlt Bezogenen bill cambiale cantidad caso Check cheque contre crédito cuenta deberá délai derecho derjenige doit domicile drawee drawer effets eigenen Wechsels el librador elfogadás endosantes endosseurs être Exekution Exemplar Falle falta fizetés Frist Gericht Gerichtsvollzieher Ges.-Art Gesetz Giranten girirt given godkännande Guatemala holder Honduras hubiere hvars indorser Indossament Indossanten Inhaber Intervention jour Klage l'échéance letra letra de cambio lettera di cambio lettre de change librador lieu lyder mangels Zahlung Monate muss Nothadressaten obligado órden Order Ordre pagamento pagar pago paiement payable payer payment Person peut podrá portador porteur possessore Präsentation präsentirt presentment Protest mangels protestada protestirten Wechsels protesto protêt provision può Rechte Regress requerimiento resaca Rückwechsel Sicht Tage tiré tireur tomador traente Trassenten Unterschrift valor váltó vencimiento Verfahren Verfalltage Verjährung verpflichtet Vexel Vexlen vista Vormann Wechselgesetzes Wechselinhaber wechselmässige Wechselprozesse zahlbar Zahlungsort
Oblíbené pasáže
Strana 336 - A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person, or to bearer.
Strana 325 - Where the instrument is not payable on demand, presentment must be made on the day it falls due. Where it is payable on demand, presentment must be made within a reasonable time after its issue, except that in the case of a bill of exchange, presentment for payment will be sufficient if made within a reasonable time after the last negotiation thereof.
Strana 320 - ... the delivery may be shown to have been conditional or for a special purpose only and not for the purpose of transferring the property in the instrument.
Strana 327 - Where the person giving and the person to receive notice reside in different places, the notice must be given within the following times : 1. If...
Strana 319 - In order, however, that any such instrument when completed may be enforced against any person who became a party thereto prior to its completion, it must be filled up strictly in accordance with the authority given and within a reasonable time.
Strana 321 - That at the time it was negotiated to him he had no notice of any infirmity in the instrument or defect in the title of the person negotiating it.
Strana 323 - Where the holder of a bill drawn payable elsewhere than at the place of business or the residence of the drawee has not time with the exercise of reasonable diligence to present the bill for acceptance before presenting it for payment on the day that it falls due, the delay caused by presenting the bill for acceptance before presenting it for payment is excused, and does not discharge the drawers and indorsers.
Strana 319 - Partial, that is to say, an acceptance to pay part only of the amount for which the bill is drawn; 3.
Strana 336 - Where a banker in good faith and without negligence receives payment for a customer of a cheque crossed generally or specially to himself, and the customer has no title, or a defective title, thereto, the banker shall not incur any liability to the true owner of the cheque by reason only of having received such payment.
Strana 317 - Where the sum payable is expressed in words and also in • figures and there is a discrepancy between the two, the sum denoted by the words is the sum payable; but if the words are ambiguous or uncertain, reference may be had to the figures to fix the amount; 2.