376 Romaniscult. (Compare with remarks on Roman Catholics in Advice to Villiers and Controversies on the Church.) Tricks of Rome. (Hen. VIII. ii. 4.) Twenty popish tricks. (Tit. And. v. 1.) 377. Unum augurium optimum tueri patriam.—From the Greek of Homer. (The best of all auguries is to fight in defence of one's country.) (See No. 39.) 378. Bene omnia fecit.-Mark vii. 37. (He hath done all things well.) A true confession and applause. God, when He created all things, saw that everything in particular, and all things in general, were exceeding good. (Med. Sacræ.) To see how God in all his creatures works! (2 H. VI. ii. 1.) Tongues in trees, books in the running brooks, Sermons in stones, and good in everything (As Y. L. ii. 1.) Folio 906. 379. Et quo quemque modo fugiatque feratque laborem edocet.-En. vi. 893. (Teaches him how either to avoid or endure all troubles.) (See Rich. II. i. 3, 275-303, and iii. 2, 93-105.) Cor. You were used To say extremity was the trier of the spirits. blows When most struck home, being gentle-minded, craves To grace it with your sorrows: bid that welcome Fortune's I do think they have patience to make any adversity ashamed. nobility, enforce a freedom out of bondage, making misery their mirth, and affliction a toy to jest at. (Two Noble Kinsmen, ii. 1.) One, in suffering all, that suffers nothing. (Ham. iii. 2, 65–71.) Rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of. (Ib. iii. 1.) If thou art privy to thy country's fate, (Ib. i. 1.) "Tis safer to Avoid what's grown than question how 'twas born. (W. T. i. 2, 431; and see ib. 400-406). (And see Jul. Cæs. iv. 3, 190-194; Tr. Cr. i. 1, 30; Ant. Cl. iii. 10, 34.) O virgo, nova mi facies inopinave surgit; Omnia præcepi atque animo mecum ante peregi. n. vi. 103, 45. (To me, O virgin! no aspect of sufferings arises new or unexpected: I have anticipated all things and gone over them beforehand in my mind. To be, or not to be, that is the question: Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. (Ham. iii. i. 56–88.) Antiochus, I thank thee who hath taught My frail mortality to know itself, And by those fearful objects to prepare This body, like to them, to what it must. (Per. i. 1.) 381. Cultus major censu. (His dress is beyond his income.) Costly thy habit as thy purse can buy, But not expressed in fancy; rich, not gaudy; For the apparel oft proclaims the man; And they in France of the best rank and station Are most select and generous, chief in that. (Ham. i. 3.) (Compare Essay Of Expense and Essay Of Travel.) 382. Tale of the frogge that swelled. 383. Viderit utilitas. (Let expediency take care of itself -I'll none of it.) That smooth-faced gentleman, tickling commodity, Commodity the bias of the world . . . . this commodity From all direction, purpose, course, intent: And this same bias, this commodity Hath drawn him from his own determined aid To a most base and vile-concluded peace. But why rail I upon commodity . . Since kings break faith upon commodity. (John, ii. 2.) (Macb. v. 3.) 384. Qui eget versetur in turbâ.-Erasmus, Adagia, 836. (A man in need should keep in a crowd-not in solitude. His prospect of gain would be better.) 386. Augustus rapide ad locum leviter in loco. (The Emperor Augustus (moved) rapidly to his place, easily in his place.) 387. My father was chudd for not being a baron. She had her breeding at my father's charge. A poor physician's daughter, my wife! Disdain, Rather corrupt me ever! King. 'Tis only title thou disdainest in her. Strange is it that our bloods of Colour, weight, and heat, poured all together, All that is virtuous, save what thou dislikest, Are we not brothers? So man and man should be; Whose dust is both alike. (Cymb. iv. 2.) Why should I love this gentleman? 'tis odds My father the mean keeper of this prison, 388. Proud when I may doe man good. I count myself in nothing else so happy As in a soul remembering my good friends. (R. II. ii. 3.) That my occasions have found time to use them I am proud to please you. (Tw. N. Kins. ii. 5.) Our virtues would be proud if our vices whipped them not. (All's W. iv. 3.) 389. I contemn few men, but most things. So like a courtier, contempt nor bitterness He will require them, As if he did contemn what he requested Should be in them to give. (Cor. ii. 2.) 390. A un matto uno e mezzo. (To a fool one and a half.) 391. Tantæne animis celestibus iræ.-Virg. Æn. i. 15. (Is there such wrath in heavenly minds?) 392. Tela honoris tenerior. (The stuff of which honour is made is rather tender.) Gonsalo was wont to say, 'Telam honoris crassiorem.' (Ess. Anger.) The tender honour of a maid. (All's Well, iii. v.) 393. Alter rixatur de lana sæpe caprina. Horace, Ep. i. 18, 15. (The other often wrangles about goat's wool.) We sit too long on trifles. (Per. ii. 3.) Himself upbraids us on every trifle. (Lear, i. 2.) 394. Propugnat nugis armatus scilicet ut non sit mihi prima fides. (He fights with armour on for trifles, forsooth, that I should not have the first claim to be believed.) Gre. I will frown as I pass by, and let them take it as they list. Sam. Nay, an' they dare. I will bite my thumb at them, which is a disgrace to them if they bear it. Prince. Throw your mistempered weapons to the ground. . Three civil wars bred of an airy word. . Have thrice disturbed the streets. (Rom. Jul. i. 1.) (See Rom. Jul. iii. 1, 1--90; Tw. N. ii. 4; 142–252.) 295. Nam cur ego amicum offendo in nugis.--Horace, Ep. i. 18. (Why offend my friend in mere trifles?) Good Lord! what madness rules in brain-sick men, Himself upbraids us on every trifle. (Lear, i. 2.) Do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline: or from what other course you please. . . He is rash and very sudden in choler. (Oth. ii. 3.) (See ante, 392.) 396. A skulker. Is whispering nothing? . . . . Skulking in corners? (W. T. i. 2.) 397. We have not drunke all of one water. I am for all waters. (Tw. Night, iv. 2.) 1.) |