Obrázky stránek
PDF
ePub

to you now, that the whole world loves and deplores you? Scarce any man, I believe, ever thought of that grave, that did not cast a flower of pity on it, and write over it a sweet epitaph. Gentle lady, so lovely, so loving, so unhappy! you have had countless champions; millions of manly hearts mourning for you. From generation to generation we take up the fond tradition of your beauty; we watch and follow your tragedy, your bright morning love and purity, your constancy, your grief, your sweet martyrdom. We know your legend by heart. You are one of the saints of English story.

And if Stella's love and innocence are charming to contemplate, I will say that in spite of ill-usage, in spite of drawbacks, in spite of mysterious separation and union, of hope delayed and sickened heart in the teeth of Vanessa, and that little episodical aberration which plunged Swift into such woful pitfalls and quagmires of amorous perplexity in spite of the verdicts of most women, I believe, who, as far as my experience and conversation go, generally take Vanessa's part in the controversy in spite of the tears which Swift caused Stella to shed, and the rocks and barriers which fate and temper interposed, and which prevented the pure course of that true love from running smoothly the brightest part of Swift's story, the pure star in that dark and tempestuous life of Swift's, is his love for Hester Johnson. It has been my business, professionally of course, to go through a deal of sentimental reading in my time, and to acquaint myself with love-making, as it has been described in various languages, and at various ages of the world; and I know of nothing more manly, more tender, more exquisitely touching, than some of these brief notes, written in what Swift calls "his little

language" in his journal to Stella.1 He writes to her night and morning often. He never sends away a letter to her but he begins a new one on the same day. He can't bear to let go her kind little hand, as it were. He knows that she is thinking of him, and longing for him far away in Dublin yonder. He takes her letters from under his pillow and talks to them, familiarly, paternally, with fond epithets and pretty caresses as he would to the sweet and artless creature who loved him. "Stay," he writes one morning it is the 14th of December, 1710-"Stay, I will answer some of your letter this morning in bed. Let me see. Come and appear, little letter! Here I am, says he, and what say you to Stella this morning fresh and fasting? And can Stella read this writing

[ocr errors]

without hurting her dear eyes ?" he goes on, after more kind prattle and fond whispering. The dear eyes shine clearly upon him then- the good angel of his life is with him and blessing him. Ah, it was a hard fate that wrung from them so many tears, and stabbed pitilessly that pure and tender bosom. A hard fate; but would she have changed it? I have heard a woman say that she would have taken Swift's cruelty to have had his tenderness. He had a sort of worship for

1 A sentimental Champollion might find a good deal of matter for his art, in expounding the symbols of the "Little Language." Usually, Stella is "M.D," but sometimes her companion, Mrs. Dingley, is included in it. Swift is " 'Presto;" also P.D.F.R. We have "Good-night, M.D.; Night, M.D.; Little, M.D.; Stellakins; Pretty Stella; Dear, roguish, impudent, pretty M.D." Every now and then he breaks into rhyme, as

"I wish you both a merry new year,

Roast-beef, minced-pies, and good strong beer,
And me a share of your good cheer,
That I was there, as you were here,
And you are a little saucy dear."

her whilst he wounded her. He speaks of her after she is gone; of her wit, of her kindness, of her grace, of her beauty, with a simple love and reverence that are indescribably touching; in comtemplation of her goodness his hard heart melts into pathos; his cold rhyme kindles and glows into poetry, and he falls down on his knees, so to speak, before the angel whose life he had imbittered, confesses his own wretchedness and unworthiness, and adores her with cries of remorse and love :

"When on my sickly couch I lay,
Impatient both of night and day,
And groaning in unmanly strains,
Called every power to ease my pains,
Then Stella ran to my relief,
With cheerful face and inward grief,
And though by heaven's severe decree
She suffers hourly more than me,

No cruel master could require
From slaves employed for daily hire,

What Stella, by her friendship warmed,
With vigor and delight performed.
Now, with a soft and silent tread,
Unheard she moves about my bed:
My sinking spirits now supplies
With cordials in her hands and eyes.
Best pattern of true friends! beware;
You pay too dearly for your care
If, while your tenderness secures
My life, it must endanger yours:
For such a fool was never found
Who pulled a palace to the ground,
Only to have the ruins made

Materials for a house decayed."

One little triumph Stella had in her life

one dear

little piece of injustice was performed in her favor,

[ocr errors]

for which I confess, for my part, I can't help thanking fate and the Dean. That other person was sacrificed to her that that young woman, who lived five doors from Dr. Swift's lodgings in Bury Street, and who flattered him, and made love to him in such an outrageous manner Vanessa was thrown over.

Swift did not keep Stella's letters to him in reply to those he wrote to her. He kept Bolingbroke's,

1 The following passages are from a paper begun by Swift on the evening of the day of her death, Jan. 28, 1727-28:

"She was sickly from her childhood, until about the age of fif teen; but then she grew into perfect health, and was looked upon as one of the most beautiful, graceful, and agreeable young women in London-only a little too fat. Her hair was blacker than a raven, and every feature of her face in perfection.

“... Properly speaking" — he goes on, with a calmness, which, under the circumstances, is terrible-"she has been dying six months! ...

"Never was any of her sex born with better gifts of the mind, or who more improved them by reading and conversation. . . . All of us who had the happiness of her friendship agreed unanimously, that in an afternoon's or evening's conversation she never failed before we parted of delivering the best thing that was said in the company. Some of us have written down several of her sayings, or what the French call bons mots, wherein she excelled beyond belief."

The specimens on record, however, in the Dean's paper, called "Bons Mots de Stella," scarcely bear out this last part of the panegyric. But the following prove her wit:

[ocr errors]

"A gentleman who had been very silly and pert in her company, at last began to grieve at remembering the loss of a child lately dead. A bishop sitting by comforted him—that he should be easy, because the child was gone to heaven.' 'No, my lord,' said she; 'that is it which most grieves him, because he is sure never to see his child there.'

"When she was extremely ill, her physician said, 'Madam, you are near the bottom of the hill, but we will endeavor to get you up again.' She answered, 'Doctor, I fear I shall be out of breath before I get up to the top.'

"A very dirty clergyman of her acquaintance, who affected

and Pope's, and Harley's, and Peterborough's: but Stella, "very carefully," the Lives say, kept Swift's. Of course that is the way of the world: and so we cannot tell what her style was, or of what sort were the little letters which the Doctor placed there at night, and bade to appear from under his pillow of a morning. But in Letter IV. of that famous collection he describes his lodging in Bury Street, where he has the first-floor, a dining-room and bedchamber, at eight shillings a week; and in Letter VI. he says "he has visited a lady just come to town," whose name somehow is not mentioned; and in Letter VIII. he enters a query of Stella's "What do you mean 'that boards near me, that I dine with now and then?' What the deuce! You know whom I have dined with every day since I left you, better than I do." Of course she does. Of course Swift has not the slightest idea of what she means. But in a few letters more it turns out that the Doctor has been to dine "gravely" with a Mrs. Vanhomrigh: then that he has been to "his neighbor:" then that he has been unwell, and means to dine for the whole week with his neighbor! Stella was quite right in her previsions. She saw from the very first hint, what was going to happen; and scented Vanessa in the air. The rival

smartness and repartees, was asked by some of the company how his nails came to be so dirty. He was at a loss, but she solved the difficulty by saying, 'The Doctor's nails grew dirty by scratching himself.'

"A Quaker apothecary sent her a vial, corked; it had a broad brim, and a label of paper about its neck. 'What is that?'- said shemy apothecary's son!' The ridiculous resemblance, and the suddenness of the question, set us all a-laughing." — Swift's Works, SCOTT's Ed. vol. ix. 295–296.

1 "I am so hot and lazy after my morning's walk, that I loitered at Mrs. Vanhomrigh's, where my best gown and periwig was, and

« PředchozíPokračovat »