Obrázky stránek


In love whereof, half He&tor stays at home:
Half Heart, half Hand, half Hektor, comes to seek
· This blended Knight, halt Irojan and half Greek.
Achil. A Maiden Battel then? O, I percrive you.

Aga. Here is Sir Diomede: Go, gentle Knight,
Stand by our Ajax; as you and Lord Æneas
Consent upon the order of their Fight,
So be it; either to the uttermoft,
Or else a breach, the Combatants being kin,

Half stints their strife before their strokes begin.

Ulys. They are oppos'd already.
Ajax. What Trojan is that same that looks so heavy ?

Ulys. The youngest Son of Priam,
And a true Knight; they call him Troilus;
Not yet mature, yet matchless, firm of Word,
Speaking in Deeds, and deedlels in his Tongue;
Not soon provok’d, nor being provok’d, soon calm d.
His Heart and Hand both open, and both free;
For what he has he gives, what thinks he shews;
Yet gives he not ’till Judgment guide his Bounty,
Nor dignifies an impair Thought with Breath;
Manly as Hector, but more dangerous,
For Hector in his blaze of Wrach subscribes,
To tender Obje&s; but he in heat of A&ion
Is more vindicative than jealous Love,
They call him Troilus, and on him ered
A second hope, as fairly built as Hektor.
Thus says Æneas, one that knows the Youth,
Even to his Inches; and with private Soul,
Did in great Ilion thus translate him to me. [Alarwm.
Aga. They are in A&tion.

(He&or and Ajax fight. Neft. Now Ajax hold thine own. Troi. Hector, thou flecp'st, awake thee. Aga. His Blows are well dispos’d; chere Ajax. [Trumpets Dio. You must no more.

Æne. Princes, enough, so please you.
Ajax. I am not warm yet, let us fight again.
Dio. As Heltor pleases.

Hect. Why then, will I no more:
Thou art, great Lord, my Father's Sister's Son;
A Cousin German to great priam's Seed;

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

The obligation of our Blood forbids
A gory Emulation 'twixt us twain;

Were ihy Commixion Greek and Trojan so,
| That thou could'st say, this Hand is Grecian all,

And this is Trojan ; the Sinews of this Leg
All Greek, and this all Troy: My Mother's Blood
Runs on the dexter Check, and this Sinifter
Bounds in my Father's: By Jove multipotent,
Thou should'st not bear from me a Greekis Member
Wherein my Sword had not impressure made

of our rank feud; but the just Gods gainsay,
That any drop thou borrow'st from thy Mother,
My Sacred Aunt, should by my mortal Sword -
Be drain'd. Let me embrace thee, Ajax:
By him that Thunders, shou bait lufty Arms;
Hector would have them fall upon him thus-
Cousin, all honour to thee.

Ajax. I thank thee, Hekter:
Thou art too gentle, and too free a Man:
I came to kill thee, Cousin, and bear hence
A great addition earned in thy Death,

Hect. Not Neoptolemus lo mirable,
On whose bright Crest, Fame with her loud'ft O yes,
Cries, This is he, could promise to himself
A thought of added Honour torn from Hektor.

Æne. There is expectance here from both the sides:
What further you will do.

Heft. We'll answer it:
The issue 'is Embracement: Ajax, farewel.

Ajax. If I might in Entreaties find success,
As teld I have the chance; I would defire
My famous Cousin to our Grecian Tents.

Dio. 'Tis Agamemnon's wish, and great Achilles
Doth long to see unarm'd the valiant Hector.

Hect. £nèas, call my Brother Troilms to me:
Ard signifie this loving Interview
To the expe&ors of the Trojan part:
Desire him home. Give me thy Hand, my Cousin:
I will go eat with thee, and see your Knights.

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]


Agamemnon and the rest of the Greeks co me forward.
Ajax. Great Agamemnon comes to meet us here.

Hect. The worthiest of them, tell me name by name;
But for Achilles, mine own searching Eyes
Shall find him by his large and portly lize.

Aga, Worthy of Arms; as welcome as to one
That would be rid of such an Enemy.
But that's no welcome: Understand more cl. ar,
What's past and what's to come, is strew'd w ih husks
And formless ruin of Oblivion:
But in this extant moment, faith and troth,
Strain’d purely from all hollow bias drawing,
Bids thee with moft divine Integrity,
From Heart of very Heart, great Hector, welcome.

He&t. I thank thee, most Imperious Agamemnon. [To Trei.
Aga. My well fam'd Lord of Troy, no less to you.

Men. Let me confirm my Princely Brother's Greeting, You brace of warlike Brothers, welcome hither.

Hect. Whom must we answer
Æne. The Noble Menelaus.

Hect. O----you my Lord.---by Mars his Gauntlet thanks,
Mock not, that I affect th' untraded Oath,
Your quondam Wife swears still by Venus Glove,
She's well, but bad me not commend her to you.

Men. Name her not now, Sir, she's a deadly Theme.
Heft. O pardon-offend.

Noft. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft
Labouring for Destiny, make cruel way
Through ranks of Greekish Youth; and I have seen thee,
As hot as Perseus,. spur thy Phrygian Steed,
And seen thee scouring Forfeits and Subduements,
When thou hast hung thy advanc'd Sword i'th’Air,
Not letting it decline on the declined:
That I have said unto my Standers-by,
Lo, Jupiter is yonder dealing Life.
And I have seen thee pause, and take thy Breath,
When that a Ring of Greeks have hem'd thee in,
Like an Olympian wrestling. Thus I have seen,
But this thy Countenance, still stock'd in Steel,
I never saw 'till now. I knew thy Grandfire,
And once fought with him; he was a Soldier good,


[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

But by great Mars, the Captain of us all,
Never like thee. Let an old Man embrace thee,
And, worthy Warrior, welcome to our Tents.

Æne. 'Tis the old Neftor.
He&t. Let me embrace thee, good old Chronicle,
Thar haft so long walk'd Hand in Hand with time:

ide Moft reverend Nestor, I am glad to clasp thee.

Neft. I would my Arms could match thee in Contention, Id As they contend with thee in Courtefie.

:' m He&t. I would they could.

ak Neft. Ha? by this white Beard I'd fight with thee to Morrow. Well, welcome, welcome; I have seen the time...

Vlyf. I wonder now how yonder City flands, When we have here the Base and Pillar by us. Helt. I know your favour, Lord Ulles, well.

Ah, Sir, there's many a Greek and Trojan dead,
Since first I say you self and Diomede
In Ilion, on your Greekish Embalae.

Vlys. Sir, I foretold you then what would enfue.
My Prophesie is but half his Journey yet,
For yonder Wall
partly front your Town;

th Yond Towers, whose wanton tops do buss the Clouds, Must kiss their own Feet.

He£t. I must not believe you:
There they stand yet; and modestly I think,

The fall of every Phrygian Stone will cost
A drop of Grecian Blood; the end crowns all,
Ard that old common Arbitrator, Time,
Will one Day end it.

Vlys. So to him we leave it.
Molt gentle, and most valiant Hector, welcome;
After the General, I beseech you next
To feast with me, and Tee me at my Tent.

Achil. I Mall forestal thee, Lord Vlyfes, thoua
Now Hector, I have fed mine Eyes on thee,
I have with exa& view perus'd thee, He&tor,
And quoted joint by joint.

Hect. Is this Achilles ?
Achil. I am Achilles.
Heet. Stand fair, I prithee, let me look on thee.
Achil. Behold thy fille


[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]


[ocr errors]
[ocr errors]

Mors High

[ocr errors]
[ocr errors]

Heět. Nay, I have done already.

Achil. Thou art too brief, I will the second time,
As I would buy thee, view thee, limb by limb.

Hett. O, like a Book of Sport thou'lt read me o'er:
But there's more in me than thou understand'ft.
Why dost thou so oppress me with thine Eye?.

Achil. Tell me, you Heav'ns, in which part of his Body
Shall I destroy him? Whether there, or there, or there,
That I may give the local Wound a name,
And make diftin& the very breach, where-out
He&tor's great Spirit flew. Answer me, Heav'ns.

Hect. It would discredit the blest Gods, proud Man,
To answer such a Question: Stand again,
Think'st thou to catch my Life fo pleasantly,
As to prenominate in nice Conje&ure,
Where thou wilt hit me dead?

Achil. I tell thee, yea.

He&t. Wert thou the Oracle to tell me so,
I'd not believe thee: Henceforth guard thee well,
For I'll not kill thee there, nor there, nor there,
But by the Forge that stythied Mars his Helm,
I'll kill thee every where, yea o'er and o’er.
You wifeft Grecians, pardon me this brag,
His Insolence draws folly from my Lips,
But I'll endeavour Deeds to match these Words,
Or may I never

Ajax. Do not chafe thee, Cousin;
And you, Achilles, let these Threats alone
'Till accident or purpose bring you to't.
You may have ev'ry day enough of He&tor?
If you have Stomach. The general State, I fear,
Can scarce intreat you to be odd with him.

He&t. I pray you, let us see you in the Field,
We have had pelting Wars since you refus’d
The Grecian's Cause.

Achil. Dost thou intreat me, Hector?
To Morrow do I meet thee, fell as Death,
To Night, all Friends.

He&t. Thy Hand upon that match.

Aga. First, all you Peers of Greece go to my Tent,
There in tke full convive you ; afterwards,


« PředchozíPokračovat »