Obrázky stránek

Life every Man holds dear, but the dear Man
Holds Honour far more precious-dear than Life.

[ocr errors]


[ocr errors]


[ocr errors]

Enter Troilus.
How, now, young man; mean'st thou to fight to day?
Andr. Cassandra, call my Father to perswade.

[Exit Cassandra
Hett. No Faith, young Troilus; doff thy Harness, Youth;
I am to day i'ch'vein of Chivalry:
Let grow thy Sinews till their knots be strong,
And tempt not yet 'the brushes of the War.
Unarm chee, go; and doubt thou not, brave Boy,
I'll stand to day, for thee, and me, and Troy.

Troi. Brother, you have a vice of Mercy in you;
Watch better fits a Lion, than a Man.

Hect. What Vice is that? Good Troilus, chide me for it

Troi. When many times the Captive Grecians fall,
Even in the fan and wind of


fair Sword,
You bid them rise, and live,

Het. O, 'tis fair play.
Troi. Fools Play, by Heav'n, He&or.
Hext. How now? how now

Troi. For th' love of all the Gods,
Let's leave the Hermit Pity with our Mothers į
And when we have our Armours buckeld on,
The venom'd Vengeance ride upon our Swords,
Spur them to ruful work, rein them from ruth.

Hect. Fie, Savage, fie.
Troi. Heltor, then 'tis Wars.
Hec. Troilus, I would not have you fight to day.

Troi. Who should with-hold me?
Not Fate, Obedience, nor the Hand of Mars,
Beckning with fiery Truncheon my retire:
Not Priamus and Hecuba on Knees,
Their Eyes o'er-galled with recourse of Tears;
Nor you, my Brother, with your true Sword drawn,
Opposid to hinder me, should stop my way:
But by my Ruin,

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]


Enter Priam and Caffandra. Caf. Lay hold upon him, Priam, hold him fast:

He is thy Crutch; now if thou lose thy stay,
Thou on him leaning, and all Troy on thee;
Fall all altogether.

Priam. Come, Hetor,, come, go back:
Thy Wife hath Dreamt; thy Mother hath had Vifions;
Cassandra doth foresce; and I my self,
Am like a Prophet, suddenly enrapt,
To tell thee that this day is Ominous:
Therefore come back.

Heft. Aneas is a-field,
And I do stand engagʻd to many Greeks,
Even in the Faith of Valour, to appear
This Morning to them.

Priam. Ay, but thou shalt not go.

Hect. I must not break my Faith:
You know me Dutiful, therefore, dear Sir,
Let me not shame respect; but leave
To take that course by your Consent and Voice,
Which you do here forbid me, Royal Priam.

Caf: Ò, Priam, yield nat to him.
Andr. Do not, dear Father.

Hect. Andromache, I am offended with you :
Upon the love you bear me; get you in.

[Exit Andromache.
Troi. This foolish, dreaming, fuperftitious Girl,
Makes all thefe bodements.

Caf. O farewel, dear He&tor :
Look how thou dieft; look how thy Eyes turn pale; i

ow to use
Look how thy Wounds do bleed at many vents;
Hark how Troy roars; how Hecuba cries out;
How poor Andromache thrills her Dolour forth;
Behold Distraction, Frenzy and Amazement,
Like witlefs Anticks, one another meer,
And all cry, Hector, Hector's dead : O Hector!

Troi. Away

Caf. Farewel: Yet, foft: Hector, I take my leave; Thou do'st thy felf, and all our Troy, deceive. [Exit,


[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors]



He&t. You are amaz’d, my Liege, at her Exclaim;
Go in and cheer the Town, we'll forth and fight;
Do deeds of praise, and tell you them at Night.
Priam. Farewel: The Gods with safety stand about thee.

Troi. They are at it, hark: Proud Diomede, believe
I come to lose my Arm, or win my Sleeve.

Enter "Pandarus.
Pand. Do you hear, my Lord? do hear?
Troi. What now?
Pand. Here's a Letter come from yond poor Girl.
Troi. Let me read.

Pand. A whorson Prisick, a whorlon rascally Prisick, fo troubles me; and the foolish Fortune of this Girl, and what one thing, and what another, that I shall leave you one o'these days? and I have a Rheum in mine Eyes too, and such an ach in my Bonęs, that unless a Man were Curst, I cannot tell what to think on't. What says she, there?

Troi. Words, Words, meer Words; no Matter from the
Th' Effc& doth

way. (Tearing the Letter.
Go Wind to Wind, there turn and change together:
My Love with Words and Errors still she feeds;
But edifies another with her Deeds.

Pand. Why, but hear you .

Troi. Hence, Brothel, Lacquy, Ignominy and Shame Pursue thy Life, and live ay with thy Name.


[Excunt. SCENE IV. The Field between Troy and

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

operate another

[ocr errors]

the Camp

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

Alarum. Enter Therfites, Ther. Now they are clapper-clawing one another, I'll go look on: That dissembling abominable Varlet, Diomede, has

got har fime scurvy, doating, foolish young Knave's Sleeve of Troy, there in his Helm: I would fain see them meet, that, that same young Trojan Afs, that loves the Whore there, might send that Greekish Whore-masterly Vilaing with the Skeve, back to the diffembling luxurious


[ocr errors]

Drab, of a sleeveless Errant. O'th' t'other side, the Policy - of those crafty fearing Rascals, that ftale old Mouse-eaten dry Cheese, Neftor; and that fame dog-fox Ulysses is not prov'd worth a Blackberry. They set me up in Policy that mungril Cur Ajax, against that Dog of as bad a kind, Achilles. And now is the Cur Ajax prouder than the Cur A

. chilles, and will not arm to Day. Whereupon the Grecians began to proclaim - Barbarism, and Policy grows into an ill Opinion.

Enter Diomede and Troilus. Soft-here comes Slcëve, and t’other.

Troi. Fly not ; for Mould'It thou take the River Styx, i would swim after.

Dio. Thou dost miscall Retire:
I do not fly, but advantageous care
Withdrew me from the odds of Multitude;
Have at thee.

[They go off fighting Ther. Hold thy Whore, Grecian: Now for thy Whore, Trojon: Now the Sleeve, now the Sleeve, now the Sleeve.

Enter Heator. He&t. What art thou, Greek? art thou for Hector's match Art thou of Blood and Honour

Ther. No, no: I am a Rascal; a scurvy railing Knave; a very filthy Rogue. Hect. I do believe thee-live.

(Exit. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy Neck for frighting me; what's be come of the wenching Roguess I think, they have swallowed one another. I would laugh at ihat Miracle - yet in a sort, Letchery ears it felf: I'll seek them. [Exit.

Enter Diomede and Servant.
Dio. Go, go, my Servant, take thou Troilus's Horse,
Present the fair Steed to my Lady Cressid:
Fellow, commend my Service to her Beauty:
Tell her, I have chastis'd the amorous Trojan,
And am her Kight by proof.
Ser. I go, my Lord.

Enter Agamemnon.
Aga. Renew, renew, the fierce Polydamas
Hath beat down Menon: Bastard Margarelor


[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Hath Dorens Prisoner,
And stands, Colossus wise, waving his Beama
Upon the pashed coarses of the Kings,
Epitropus and Cedus: Polyxines is Alain;
Ampbimachus and Thous deadly hurt;
Parroclus ta'en or Naio, and Palamedes
Sore hurt and bruised; the dreadful Sagittary
Appals our Numbers, hafte we, Dionaedes
To Reinforcement, or we perish all.

Enter Neftor.
Nest, Go bear Patroclus's Body to Achillosa
And bid the snail'd-pac'd Ajax arm for fhames
There are a thousand Hectors in the Field:
Now here he fights on Galathe his Horse,
And there lacks work; anon he's there a-foot,
And there they fy or dye, like scaled Sculls,
Before the belching Whale: Then is he yonder,
And there the straying Greeks, ripe for his edge,
Fall down before him, like the Mower's Swath;

Here, there, and every where, he leaves and takes; i Dexterity fo obeying Appetite,

That what he will, he does, and does so much,
That Proof is callid Impoffibility.

Enter Ulyffes.
Ulys. Oh, Courage, Courage, Princes; great Achillas
Is arming, weeping, curfing, vowing Vengeancez
Patroclus's Wounds have rowz'd his drowsie Blood,
Together with his mangled Myrmidons,
That nofelels, handless, hackt and chipt, come to him,
Crying on Hector. Ajax hach loft his Friend,
And foams at Mouth, and he is arm'd, and at it,
Roaring for Trailus, who hath done to Day
Mad and fantastick Execution,
Engaging and redeeming of himself,
With such a careless Force, and forceless Care,
As if that Luck in very spite of Cunning, bad him win alf.

Enter Ajax
Ajax. Troilus, thou Coward, Troilussa

Dio. Ay, there, there,
Neft. So, so, we draw together,



[merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

hold le

« PředchozíPokračovat »