Obrázky stránek
PDF
ePub

favoured, ill-favoured, both which, and hard-favoured,

occur also in Shakspeare.

I know your favour well,

Though you have now no sea-cap on your head.

Twelfth Night, Act iii. Sc. 3.
Gen. xxix. 17.

Rachel was beautiful and well-favoured.

A shrewd ill-favoured wife. Taming of Shrew, Act i. Sc. 2. The present meaning of the word is also found both in the Bible and in Shakspeare.

FEAR to frighten, terrify; only once in Bible.

Though no terrible thing did fear them, &c. Wisd. xvii. 9. We must not make a scare-crow of the law,

Setting it up to fear the birds of prey.

Meas. for Meas. Act ii. Sc. 1.

Hence fearful' formidable.

=

FULL, adv.=very.

Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.

Mark vii. 9.

Prospero, master of a full poor cell. Tempest, Act i. Sc. 2.

GOOD-MAN Master of the House, Paterfamilias.

=

They murmured against the good-man of the house.

See also Prov. vii. 19.

Matt. xx. II.

This story shall the good-man teach his son.

King Henry V. Act iv. Sc. 3.

The old days of good-man Adam.

King Henry IV. 1st Part, Act ii. Sc. 4.

HARD=close, near.

Naboth had a vineyard hard by the palace of Ahab.

1 Kings xxi. 1.

See also Acts xviii. 7. It occurs in several other places in the Old Testament; but in Ps. xxii. 11, and cvii. 8, where the Prayer Book version has ' hard at hand' and 'hard at death's door,' the Bible has near' in both places.

[ocr errors]

Indeed, my lord, it followed hard upon.

HARNESS armour.

=

Hamlet, Act i. Sc. 2.

Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. 1 Kings xx. 2. See also xxii. 34, and Prayer Book version of Ps. lxxviii. 10, where the Bible has being armed.' Before the Sun rose he was harnessed light.

Troilus and Cressida, Act i. Sc. 2.

KNOW to acknowledge, approve, bless.

=

The Lord knoweth the way of the righteous.

Ps. i. 6.

See also Exod. ii. 25, margin; Hosea xiii. 5; Nahum i. 7; John x. 14, 27; 2 Tim. ii. 19. In the following passage Shakspeare seems to use the word in the same sense.

I know you are my eldest brother, and, in the gentle condition of blood, you should so know me. As you like it, Act i. Sc. 1.

[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

Ps. xxv. 2.

Prayer Book version; but in Bible teach me.' See also verse 8.

You must not learn me how to remember any extraordinary pleasure. As you like it, Act i. Sc. 2.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Have almost stamped the leasing. Coriolanus, Act v. Sc. 2.

i. e. made the lie current.

LET to hinder.

Only he who now letteth will let, until he be taken out of the way,

2 Thess. ii. 7.

See also Exod. v. 4; Isaiah xliii. 13.

If nothing lets to make us happy. Twelfth Night, Act v. Sc. 1. Shakspeare also uses the substantive let-hindrance, which does not occur in the Bible.

Therefore my kinsmen are no let to me.

Romeo and Juliet, Act ii. Sc. 2.

That I may know the let, why gentle peace
Should not expel these inconveniences.

King Henry V. Act v. Sc. 2.

LIKING=good state of body, plumpness.

Their young ones are in good liking.

Job xxxi. 4.

I have an eye to make difference of men's liking. Merry Wives, Act ii. Sc. 1. We find the same word used also as an adjective.

Why should he see your faces worse liking? Dan. i. 10. See also the Prayer Book version of Ps. xcii. 13, 'fat and well-liking;' in Bible, 'fat and flourishing.'

Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat.

Love's Labour's lost, Act v. Sc. 2.

LIST to choose.

The wind bloweth where it listeth.

Let them take it as they list.

John iii. 8.

Romeo and Juliet, Act i. Sc. 1.

MAN-CHILD, MAID-CHILD, for male child, and

female child; in the plural we have 'male children.' Exod. i. title; Josh. xvii. 2.

If a woman have born a man-child.

But if she bear a maid-child.

Levit. xii. 2.
Ibid. 5.

I sprang not more in joy at first hearing he was a man-child, than now in first hearing he had proved himself a man.

[blocks in formation]

If any widow have children or nephews.

Latin

nephews. 1 Tim. v. 4. See also Judges xii. 14; Job xviii. 19; Isaiah

xiv. 22.

You'll have your nephews neigh to you. Othello, Acti. Sc. 1.

Shakspeare also uses NIECE for grand-daughter, in King Richard III. Act iv. Sc. 1; and in his last will he speaks of his grand-daughter Elizabeth Hall as his niece.'

[ocr errors]

OR EVER before.

The lions brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Daniel vi. 24.

See also Prov. viii. 23; Eccles. xii. 6; Acts xxiii. 15. Compare ere ever,' in Ecclus. xxiii. 20.

[ocr errors]

I drink the air before me, and return

Or e'er your pulse beat twice. Tempest, Act v. Sc. 1.

See also Hamlet, quoted below, Pt. II. ch. iii. PATE=head, once in Bible, frequent in Shak

speare.

His mischief shall return upon his own head; and his violent dealing shall come down upon his own pate. Ps. vii. 16. Enter, skirmishing, the Retainers of Gloster and Winchester, with bloody pates. King Henry VI. 1st Part, Act iii. Sc. 1.

See also Taming of the Shrew, quoted above, p. 16. PLAY=to fence, fight.

Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. 2 Sam. ii. 14. Compare Bp. Andrewes' second sermon on Ash Wednesday.

He sends to know if your pleasure hold to play with Laertes. Hamlet, Act v. Sc. 2.

PORT=gate; Latin, porta.

That I may shew all thy praises
Ps. ix. 14.

daughter of Sion.

within the ports of the Prayer Book version.

In the Bible 'gates.' The word does not occur, I believe, at all in the Bible, either in this sense (though 'porter' does several times) or in its more modern use for harbour; Latin, portus. Shakspeare uses it in both senses, even in the same play :—

Hark, the Duke's trumpets! I know not why he comes;—
All ports I'll bar.
King Lear, Act ii. Sc. 1.
No port is free, no place

Does not attend my taking.

Then is all safe! the anchor's in the port.

Ibid. 3.

Titus Andron. Act iv. Sc. 4.

« PředchozíPokračovat »