« PředchozíPokračovat »
COMAL AND GALVINA.
“Mòurnful isthytále, sòn of thecár,” said Cārrilof other times," It sénds my soul back to the ages of old, and to the dáys of other years.-O'ften have I hèard of Cómal, who slēw the friend he loved ; yet victory attended his stéel; and the battle was consúmed in his presence.
“ Cómal was the son of Allbion ; the chief of a hūndred hills. His déer drank of a thousand streams.-A thoùsand rocks replied to the võice of his dogs.-His fáce was the mildness of youth. His hánd the dēath of hèroes. O'ne was his lóve, and fair was shé ! the dāughter of mighty Conloch.--Shè appeared like a sūnbēam among wòmen.—Her háir was like the wing of the ràven. Her dógs were tāught to the chàse. Her bówstring soūnded on the winds of the forest. Her sóul was fixed on Còmal.-O'ften mét their ēyes of love.—Their course in the cháse was one.- Háppy were their words in sècret.-But Gòrmal loved the máid, the dārk chiēf of the gloomy A'rdven. He watched her lūne stēps in the héath; the fóe of unhāppy Còmal !
“O'ne dáy, tìred of the cháse, when the mist had concēaled their friends, Cómal, and the dàughter of Cónloch, mét in the cāve of Ronan.-It was the wonted hàunt of Comal.-Its sides were hūng with his arms.-A húndred shiélds of thongs were thére; a hùndred hélms of soūnding steel.— Rést hére,' hē sāid, 'my love, Gal. vína; thou light of the cave of Rónan !-A dèer appears on Mora's brow._I gó; but I will soon return.'-'I féar,' shē sāid, dark *Górmal, my
hé haunts the cāve of Rónan ! I will rèst among the arms; but soon return, my love.'
“He went to the dēer of Mòra.—The daughter of Cónloch would vēeds trý his love.—She clothed her white sides with his ármour, and stróde from the cāve of Ronan !-Hè thought it wās his fde.- His heart beat high.-His colour changed, and darkness dimmed his eyes. He dréw the bow.-The arrow Aéw-Galvína fēll in blood !—He rán with wildness in his stéps, and called the dāughter of Cònloch.-Nd answer in the lonely càve.—'Whére àrt thou, O my love?'-He saw, at length, her hèaving heart beating aroūnd the féathered arrow.—0, Conloch’s dāughter, is it thoú?' -He súnk upon her breast.
“ The hunters found the hāpless pair.—He afterwards walked the hill—but many and silent wēre his steps round the dārk
dwelling of his ldve.—The fleet of the ocean cāme.-Hè fóught ; the strangers flèd. He searched for dèath along the field-But whó could slāy the mighty Còmal !—He thréw away his dark brown shield—An árrow foūnd his mānly brèast. He sléeps with his loved Galvína, at the noise of the soūuding sùrge !—Their gréen tòmbs are sēen by the mariner, when he bounds o'er the wāves of the north."-Ossian.
Utter'd or unexpress'd ;
That trembles in the breast.
The falling of a tear;
When none but God is near.
That infant lips can try:
The Majesty on high.
The Christian's native air;
He enters heaven by prayer.
Returning from his ways ;
“ Behold, he prays !”
In word, and deed, and mind,
Their fellowship they find.
The Holy Spirit pleads;
For sinners intercedes.
O Thou, by whom we come to God,
The Life, the Truth, the Way!
Lord, teach us how to pray! Montgomery.
THE NEGATIVE AND CONCESSIVE MEMBERS.
ROLE.-Every Negative or Concessive division takes the rising modulation on its last accented or emphatic word ; whereas its Penultimate takes the low monotone or weak falling modulation, to prepare the voice for ascending.
A negative division is that which refuses assent to a proposition—a concessive division is that which yields it. The negative, denying or dissenting, is generally followed by a member assenting or affirming, which commences with the disjunctive conjunction but, than, or yet, expressed or implied; the concessive division, assenting or conceding, is generally followed by a member dissenting, which also commences with the expressed or implied conjunction but, than, or yet. It may be useful to junior pupils to state that the negative division is known by one or other of the seven
negative particles, no, not, neither, nor, never, none, nothing; the concessive division, by the auxiliary verbs may, might, can, could, or the adverbial phrase at least.
EXAMPLE-In which the harmonic inflection is also marked.-"Màn was created for eternity”—an affirmative member with the falling inflection. “ Mán was not created for the dūties of a dáy mērely”—a negative member with the rising inflection on its accented word " day.” concèive hīmself created for the dūties of a dáy mērely”— now a concessive member with the same inflection.
Again.-“ Vírtue is of intrinsic value and good desèrt, and of indispensable obligation; not the creature of will,
but nécessary and immutable ; not ldcal or témporary, but of équal extènt and antiquity with the Divíne mind; not a mòde of sensation, but of everlasting trùth ; not dependent on pówer, but the guide of all power."
Again.--"An author may be just in his sentiments, livily in his figures, and clear in his expression, yēt māy hāve nò clāim to bē admítted into the rānk of finished writers.” The preceding clauses,“ sentiments," " figures,” cannot admit the low monotone or falling slide, as preliminary to the closing concessive, “expression,” because they themselves are concessive, and must therefore partake of the same modulation though in a less degree.
Again.—The negative or concessive member, instead of commencing a sentence, may conclude it, in which case the order of the modulations is reversed. Thus-"Happiness is confèrred upon us, not earned by ourselves—it is the resúlt of gràce, not of works; it is offered to all, though some māy mistàke the pāth that léads to it.”
The rising modulation is required in negative and concessive clauses, in order to present them in greater contrast with the succeeding affirmative. Indeed it will appear throughout the whole system of modulation, that the great purpose of the rising slide is to express either opposition or suspension. It is seldom used either in ordinary life or in the systems of elocution, where contrast is not implied or where inconclusiveness of sense is not involved.
Although the negative clause is never found without one or other of the seven negative particles already enumerated, the same does not hold true in regard to the concessive clause. Sentences sometimes occur in which the sense is obviously concessive, though the signs may, might, can, could, at least, are not expressed. Hence the necessity that the young reader, in particular, should not be guided entirely by the form of expression, but chiefly by the sense of the
passage. Thus" The glory of ancestors cāsts (may cast) a līght indeēd upon thēir postérity, būt it only serves to shów what the descendants àre.” “The enemy have their own country behind them, have places of refuge to flý to, and are secure from dànger in the roāds thíther ; but for you there is no middle fortune between death and victory." In these, the preceding members are obviously concessive in their import, though they want the external signs.
Besides, the reader will observe that the negative and concessive signs frequently occur in sentences that convey no Degative or concessive meaning. This is more particularly the case in such as express command, expostulation, or admonition. Thus, in the Decalogue—“Thou shalt not kill" -Thou shalt not steal,” which are to be considered affirm. ative. Thus also in Hannibal's speech to the Carthaginian army
-“ Páss not thē Ibèrus. Whát next? Touch nöt thē Saguntines. Sagúntum is upòn thē Ibērus. Móve not a step towards thāt cīty.” In all these the negative adverb occurs, yet the sense is affirmative.
The following Extracts may be read in connection with Principle Second :CHRIST'S GLORY VISIBLE IN HIS HUMILIATION.
His bírth was mean on ēarth belów; būt it wās cèlebrated with hallelújahs by the hèavenly host in the air above: he had but a poòr lódging; but a står lighted visitants to it from distant countries. Nèver prince had sùch vísitants so condùcted. He had not the magnificent équipage that other kings hāve; but he was attended with multitudes of patients, seeking and obtaining hēaling of soul and body. He made the dumb that attended him to ing his praises, and the làme to leap for joy; the deaf to hear his wonders, and the blind to sée his glory. He had nó guàrd of sóldiers, nor magníficent rètinue of servants; but health and sickness, life and death, received and obeyed his drders. Even the winds and stòrms, which no earthly power can control, obèyed him; and déath and the grave durst pot refūse to deliver up their prey when he demanded it. He did not walk upon tápestry ; but when