Manuscript, Narrative, Lexicon: Essays on Literary and Cultural Transmission in Honor of Whitney F. Bolton

Přední strana obálky
Robert Boenig, Kathleen Davis
Bucknell University Press, 2000 - Počet stran: 261
These eleven essays examine the range of transmission processes important to medieval literature and to the history of the English language. Contributors investigate such issues as editorial reshaping of manuscripts; the reformulation of textual material as it crossed genres; and the mediation of doctrine through translation.
 

Obsah

The Paris Manuscript of the Canterbury Tales
17
Biblical Paraphrase in the Middle English Patience
45
The Physicians Tale and The Manciples Tale
76
Nicholass Psaltery
96
Shakespeare Wagner and Measure for Measure
111
Translating and Mediating Church Doctrine
125
Alfred Alcuin and the Soul
127
The Performance of Translation Theory in King Alfreds National Literary Program
149
The Shifting Linguistic Ground of Transmission
193
Chaucer and the Development of the Modal Auxiliary Ought in Late Middle English
195
Lexical Innovation and Lexicographic Coverage
218
The Innovative Attraction of English for Modern Japanese and German
232
Whitney F Bolton Publications
247
Notes on Contributors
253
Index
257
Autorská práva

Cycles and Change in Beowulf
171

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Bibliografické údaje