Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 80
Strana 1
THE JOURNAL OF AMERICAN FOLK - LORE VOL . 51 . JANUARY - MARCH , 1938 . - No. 199 . AMERICAN FOLKLORE AFTER FIFTY YEARS1 BY STITH THOMPSON . The fifty years since the founding of the American Folk - Lore Society in January 1888 have ...
THE JOURNAL OF AMERICAN FOLK - LORE VOL . 51 . JANUARY - MARCH , 1938 . - No. 199 . AMERICAN FOLKLORE AFTER FIFTY YEARS1 BY STITH THOMPSON . The fifty years since the founding of the American Folk - Lore Society in January 1888 have ...
Strana 100
FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE AMERICAN FOLK - LORE SOCIETY The American Folk - Lore Society held its fiftieth anniversary at New Haven December 27-30 , 1937. For fifty years it has maintained an unbroken record of folkloristic activity ...
FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE AMERICAN FOLK - LORE SOCIETY The American Folk - Lore Society held its fiftieth anniversary at New Haven December 27-30 , 1937. For fifty years it has maintained an unbroken record of folkloristic activity ...
Strana 440
... American folk creation , communally created , were for the most part sentimental songs whose authors and even printing dates could be traced in the East . In later years his articles showed an increasing interest in American folksongs ...
... American folk creation , communally created , were for the most part sentimental songs whose authors and even printing dates could be traced in the East . In later years his articles showed an increasing interest in American folksongs ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo