Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 94
Strana 6
... collection by Mr. John B. Rael is also ready for publication . When these collections from Spanish America are published , comparative texts from Spain , Mexico , and more remote Spanish America will give us a more complete picture of ...
... collection by Mr. John B. Rael is also ready for publication . When these collections from Spanish America are published , comparative texts from Spain , Mexico , and more remote Spanish America will give us a more complete picture of ...
Strana 72
... collection here discussed . Further research may possibly reveal the author's name , and the publication date . It is signed H. F. ( Hans Foss ? ) , and was printed in a collection of songs published in Chicago in 1894.3 The poem ...
... collection here discussed . Further research may possibly reveal the author's name , and the publication date . It is signed H. F. ( Hans Foss ? ) , and was printed in a collection of songs published in Chicago in 1894.3 The poem ...
Strana 99
... collection will be solicited to pay a definite yearly subscription to the service . Since all these archives are arranged according to the Aarne - Thompson Types of the Folk - Tale , it is only necessary that agreement be reached as to ...
... collection will be solicited to pay a definite yearly subscription to the service . Since all these archives are arranged according to the Aarne - Thompson Types of the Folk - Tale , it is only necessary that agreement be reached as to ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo