Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 47
Strana 137
... earth and celestial bodies , even when these are not incorporated in tales , in order to bring together all pertinent material on the same subject . I. The earth was flat and according to one myth had only one opening through the ...
... earth and celestial bodies , even when these are not incorporated in tales , in order to bring together all pertinent material on the same subject . I. The earth was flat and according to one myth had only one opening through the ...
Strana 177
... earth had already been established by somebody , but Bear still lived under the earth . They were under the earth , but someway they knew that they were under the earth . While they were down under there , they wanted to come up onto this ...
... earth had already been established by somebody , but Bear still lived under the earth . They were under the earth , but someway they knew that they were under the earth . While they were down under there , they wanted to come up onto this ...
Strana 188
... earth . Four times . They all smoked . Song : Landing on the Earth 1. mi thi mo ha nai yi mi me dirt ( earth ) standing 2. mi thi mo ha nai yi wika 3. mo yi ne ma ha na mo ha nai yi wi shakes the earth standing in mud2 BEAVER ORIGIN ...
... earth . Four times . They all smoked . Song : Landing on the Earth 1. mi thi mo ha nai yi mi me dirt ( earth ) standing 2. mi thi mo ha nai yi wika 3. mo yi ne ma ha na mo ha nai yi wi shakes the earth standing in mud2 BEAVER ORIGIN ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo